Skip to main content

Terjemahan Dekhne Walon Ne


Movies: chori chori chupke chupke 2001
Music : Anu Malik
Lyrics : Anaam
Singers : Alka Yaganik & Udit Narayan


--MALE--
Dekhne Waalon Ne Kya Kya Nahi Dekha Hoga
Semua yang melihatmu, menatap seluruhnya yang ada padamu

Mera Daawa Hai Ke Tujhsa Nahin Dekha Hoga
Aku yakin tidak pernah melihatmu

Jis Tarah Maine Teri Raah Taki Hai Barson
Aku menantikanmu bertahu tahun

Yun Kisi Ne Tera Rasta Nahi Dekha Hoga
Jangan sampai ada yang menantikanmu


--FEMALE--
Dekhne Waalon Ne Kya Kya Nahi Dekha Hoga
Semua yang melihatmu, menatap seluruhnya yang ada padamu

Mera Daawa Hai Ke Tujhsa Nahin Dekha Hoga
Aku yakin tidak pernah melihatmu

Jis Tarah Maine Teri Raah Taki Hai Barson
Aku menantikanmu bertahu tahun

Yun Kisi Ne Tera Rasta Nahi Dekha Hoga
Jangan sampai ada yang menantikanmu


--MALE--
Dekhne Waalon Ne Kya Kya Nahi Dekha Hoga
Semua yang melihatmu, menatap seluruhnya yang ada padamu

Mera Daawa Hai Ke Tujhsa Nahin Dekha Hoga
Aku yakin tidak pernah melihatmu

Din Ho Chaahe Raat Ho, Hum Dono Ka Saath Ho
Walau siang ataupun malam, kita selalu bersama

--FEMALE--
Hoton Pe Mere Sanam, Bas Teri Hi Baat Ho
Dibibirku ini sayang, hanya ada namamu

--MALE--
Bas Tujhe Pyaar Doon, Bas Tera Naam Loon
Hanya kau yang kucintai, hanya namamu yang kusebut

--FEMALE--
Behke Jo Kabhi Tujhko Thaam Lo
Jika aku goyah, aku bersandar padamu

--MALE--
Is Tarah Se Tujhe Palkon Mein Chhupa Loonga Main-2
Ku sembunyikan dalam kelopak matamu

Meri Aankhon Mein Sirf Tera Hi Chehra Hoga
Dimataku hanya ada wajahmu

--FEMALE--
Dekhne Waalon Ne Kya Kya Nahi Dekha Hoga
Semua yang melihatmu, menatap seluruhnya yang ada padamu

Chhayee Hai Kya Bekhudi, Yeh Dil Bhi Betaab Hai
Mengapa kau merasa khawatir, hati inipun menjadi resah

--MALE--
Khushboo Bikhren Phool Se, Bas Itna Sa Khwaab Hai
Bunga menyebarkan keharuman, hanya itulah impianku

--FEMALE--
Jab Tak Chhaon Ho, Jab Tak Dhoop Ho
Setiap kali ada bayangan, setiap kali ada sinar matahari

--MALE--
Aise Hi Khila Tera Yeh Roop Ho
Kecantikanmu seolah olah mekar

--FEMALE--
Jis Tarah Maine Duaon Mein Tujhe Maanga Hai-2
Aku meharapkanmu dengan berdoa

Aise Rab Se Na Kisi Na Tujhe Maanga Hoga
Jangan ada lagi yang mengharapkanmu


--MALE--
Dekhne Waalon Ne Kya Kya Nahi Dekha Hoga
Semua yang melihatmu, menatap seluruhnya yang ada padamu

Mera Daawa Hai Ke Tujhsa Nahin Dekha Hoga
Aku yakin tidak pernah melihatmu

--FEMALE--
Jis Tarah Maine Teri Raah Taki Hai Barson
Aku menantikanmu bertahu tahun

Yun Kisi Ne Tera Rasta Nahi Dekha Hoga
Jangan sampai ada yang menantikanmu

--MALE--
Dekhne Waalon Ne Kya Kya Nahi Dekha Hoga
Semua yang melihatmu, menatap seluruhnya yang ada padamu

Mera Daawa Hai Ke Tujhsa Nahin Dekha Hoga
Aku yakin tidak pernah melihatmu

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...