Skip to main content

TERJEMAHAN LIRIK LAGU PHIR KABHI




Movie: MS Dhoni — The Untold Story
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Manoj Muntashir
Singer: Arijit Singh
Music Label: T-Series


ye lamha jo Thehra hai
Saat ini yang berhenti sejenak di sini,
mera hai ye tera hai
ini milikku.ini milikmu
ye lamha main jee loon zara
Biarkan aku hidup sebentar saat ini.
tujh mein khoya rahoon main
Biarkan aku tersesat dalam dirimu,
mujh mein khoyi rahe tu
dan Kamu tersesat dalam diriku
khud ko DhoonDh lenge phir kabhi
Kita akan mencari diri kita sendiri suatu saat nanti
tujh se milta rahoon main
biarkan aku bertemu denganmu
mujh se milti rahe tu
Biarkan dirimu tetap bertemu denganku
khud se hum milenge phir kabhi
Kita akan bertemu suatu saat nanti
haan.. phir kabhi...
ya ,suatu saat nanti
kyun bewajah gungunaayein
Kenapa kita harus bersenandung tanpa alasan
kyun bewajah muskuraayein
Mengapa kita harus tersenyum tanpa alasan
palkein chamakne lagi hain
Kelopak mata kita mulai bersinar,
ab khwaab kaise chupaayein
bagaimana cara kita menyembunyikanmimpi kita sekarang...
behki si baatein kar lein
Mari berbicara hal hal gila,
hans hans ke aankhen bhar lein
Mari kita tertawa sampai mata kita penuh dengan air mata
ye behoshiyan phir kahaan
Dimana kita akan menemukan kesia-siaan seperti ini?
tujh mein khoya rahoon main
Biarkan aku tersesat dalam dirimu,
mujh mein khoyi rahe tu
dan Kamu tersesat dalam diriku
khud ko DhoonDh lenge phir kabhi
Kita akan mencari diri kita sendiri suatu saat nanti
tujh se milta rahoon main
biarkan aku bertemu denganmu
mujh se milti rahe tu
Biarkan dirimu tetap bertemu denganku
khud se hum milenge phir kabhi
Kita akan bertemu suatu saat nanti
haan.. phir kabhi...
ya ,suatu saat nanti
dil pe taras aa raha hai
Saya merasa hatiku sedang tidak enak
pagal kahin ho na jaaye
Semoga tidak menjadi gila.
wo bhi main sun-ne laga hoon
Aku mulai mendengar hal itu .
jo tum kabhi keh na paaye
bahkan yang tidak pernah mampu kamu katakan.
ye subah phir aayegi
Pagi ini akan datang lagi,
ye shamein phir aayengi
Malam malam ini akan datang lagi,
ye nazdeekiyaan phir kahan
Kapan kedekatan ini akan ada di sana lagi?
tujh mein khoya rahoon main
Biarkan aku tersesat dalam dirimu,
mujh mein khoyi rahe tu
dan Kamu tersesat dalam diriku
khud ko DhoonDh lenge phir kabhi
Kita akan mencari diri kita sendiri suatu saat nanti
tujh se milta rahoon main
biarkan aku bertemu denganmu
mujh se milti rahe tu
Biarkan dirimu tetap bertemu denganku
khud se hum milenge phir kabhi
Kita akan bertemu suatu saat nanti
haan.. phir kabhi...
ya ,suatu saat nanti

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

Terjemahan Lirik Lagu Dil Hai Tumhara

Movie: Dil Hai Tumhaara Song: Dil Hai Tumhara  Singer : alka yagnik, kumar sanu, udit narayan --MALE 1-- Mastaana mausam hai, rangeen nazaara Musim ini memabukkan, pemandangan penuh warna Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara Apa yang detak jantungku katakan, pahami isyaratnya Aaj se jaaneman dil hai tumhaara - 2 Mulai sekarang sayang, hati ini milikmu --FEMALE-- Mastaana mausam hai, rangeen nazaara Musim ini memabukkan, pemandangan penuh warna Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara Apa yang detak jantungku katakan, pahami isyaratnya Aaj se jaaneman dil hai tumhaara - 2 Mulai sekarang sayang, hati ini milikmu --MALE 1-- Chori chori maine tumse pyaar kiya hai Diam-diam aku tlah jatuh cinta kepadamu Maano o jaana Percayalah padaku oh kasih --FEMALE-- Tumne mujhko kitna beqaraar kiya hai Kau membuatku begitu gelisah Mushkil bataana Sulit untuk ku mengungkapkannya --MALE 1-- Koi bhi to na jaane hum kaise deewaane hue Tidak ada yang tahu bagaimana kita bisa jatuh cinta. --FEMALE-- Duniya...