Skip to main content

Terjemahan Aankhein Khuli Ho Yaan Ho Band



Movie or Album: Mohabbatein (2000) 
Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan
Music Director(s): Jatin-Lalit
Lyricist(s): Anand Bakshi

Ek ladki thi deewani si..
Ada Seorang Gadis Lugu..

Ek ladke pe wo marti thi..
Dia mencintai seorang laki-laki..

Nazrein jhukake, sharmake..
Dia selalu memandang kebawah

Galiyoon se guzarti thi...
Dan Selalu merasa Malu ketika melewati Garis/Batas..

Chori chori, chupke chupke, chitiyaan likha karti thi...
Secara Diam diam dia menulis surat,

Kuch kehna tha shyad usko, jaane kisse darti thi...
Jelasnya dia ingin mengatakan sesuatu, tapi aku tidak tau dia takut pada siapa..

Jab bhi milti thi mujhse..
Dimanapun ketika dia berjumpa denganku,

Mujhse poocha karti thi...
Dia tanya padaku..

Pyaar kaise hota hai...Ye pyaar kaise hota hai?
Bagaimana cinta ini terjadi, Ya..bagaimana cinta ini terjadi?

Aur mein sirf yahi keh pata tha...
Dan aku hanya mengatakan, Memang benar (Cinta ini terjadi)..

****

--MALE--
Aankhen khuli ho ya ho band
walaupun mata terbuka atau tertutup

Deedar unka hota hai
hanya dia yang terlihat

Kaise kahoon main o yaara yeh pyaar kaise hota hai
bagaimana ku katakan, oh teman, bagaimana rasanya jatuh cinta

--CHORUS--
Tududu dudu dududu tu dudu dudu - 2

--MALE--
Aankhen khuli ho ya ho band
walaupun mata terbuka atau tertutup

Deedar unka hota hai
hanya dia yang terlihat

Aankhen khuli ho ya ho band
walaupun mata terbuka atau tertutup

Deedar unka hota hai
hanya dia yang terlihat

Kaise kahoon main o yaara yeh pyaar kaise hota hai
bagaimana ku katakan, oh teman, bagaimana rasanya jatuh cinta

--CHORUS--
Tududu dudu dududu tu dudu dudu - 2

--MALE--
Aankhen khuli ho ya ho band
walaupun mata terbuka atau tertutup

Deedar unka hota hai
hanya dia yang terlihat

Kaise kahoon main o yaara yeh pyaar kaise hota hai
bagaimana ku katakan, oh teman, bagaimana rasanya jatuh cinta

--CHORUS--
Tududu dudu dududu tu dudu dudu - 2

--MALE--
Aaj hi yaaron kisi pe marke dekhenge hum
Teman-teman Hari ini saya akan mati untuk seseorang dan melihat

--FEMALE--
Pyaar hota hai yeh kaise karke dekhenge hum
Apakah cinta seperti ini, dalam cinta aku akan melihat

--MALE--
Kisi ki yaadon mein khoye hue khwaabon ko humne sajaaliya
hilang dalam kenangan seseorang, aku telah dihiasi mimpi

--FEMALE--
Kisi ki baahon mein soye hue apna usse banaaliya
Tertidur dalam pelukan seseorang, aku telah membuat dia menjadi milikku

--MALE--
Ae yaar pyaar mein koi
Oh teman, yang sedang jatuh cinta

--CHORUS--
Tududu dudu dududu tu dudu dudu

--MALE--
Ae yaar pyaar mein koi
Oh teman, yang sedang jatuh cinta

Naa jaagta naa sota hai
Apakah tidak terjaga atau tidur


Kaise kahoon main o yaara yeh pyaar kaise hota hai
Bagaimana aku mengatakan, oh teman, bagaimana rasanya jatuh cinta

--CHORUS--
Tududu dudu dududu tu dudu dudu - 2

--FEMALE--
Kya hai yeh jadoo hai koi bas jo chal jaata hai
Apa ini, apakah sihir yang terjadi begitu saja

--MALE--
Todke pehre hazaaron dil nikal jaata hai
menghancurkan ribuan rantai yang menembus jantung

--FEMALE--
Door kahin aasmaanon par hote hai yeh saare faisle
Suatu tempat yang jauh di langit semua keputusan dibuat


--MALE--
Kaun jaane koi humsafar kab kaise kahan mile
Siapa yang tahu kapan, bagaimana, dan di mana seorang kekasih akan ditemui

Jo naam dil pe ho likha
Nama yang tertulis pada hatimu

--CHORUS--
Tududu dudu dududu tu dudu dudu

--MALE--
Jo naam dil pe ho likha
Nama yang tertulis pada hatimu

Ikraar isi se hota hai
kau hanya pasrah untuk dia

Kaise kahoon main o yaara yeh pyaar kaise hota hai
bagaimana ku katakan, oh teman, bagaimana rasanya jatuh cinta


--CHORUS--
Tududu dudu dududu tu dudu dudu - 2


--MALE--
Aankhen khuli ho ya ho band
walaupun mata terbuka atau tertutup

Deedar unka hota hai
hanya dia yang terlihat

Aankhen khuli ho ya ho band
walaupun mata terbuka atau tertutup

Deedar unka hota hai
hanya dia yang terlihat


Kaise kahoon main o yaara yeh pyaar kaise hota hai
bagaimana ku katakan, oh teman, bagaimana rasanya jatuh cinta

--CHORUS--
Tududu dudu dududu tu dudu dudu – 6

^indah^

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...