Skip to main content

Terjemahan Gun Gun Guna



Singer: Sunidhi Chauhan, Udit Narayan
Movie : Agneepath
Song Writer : Amitabh Bhattacharya
Composer : Ajay - Atul
Release Date : January 26, 2012



Gun Gun Guna re
Nyanyikanlah

Gun Gun Guna re
Nyanyikanlah

Gun Gun Guna ye gaana re
Nyanyikanlah. Nyanyikanlah. Nyanyikanlah lagu ini.

Gun Gun Guna ye gaana re
Nyanyikanlah. Nyanyikanlah. Nyanyikanlah lagu ini

Gun Gun Guna ye gaana re
Nyanyikanlah. Nyanyikanlah. Nyanyikanlah lagu ini

Gun Gun Guna ye gaana re
Nyanyikanlah. Nyanyikanlah. Nyanyikanlah lagu ini

Ho Maayusion ke chonge utaar ke phenk de na saare
Singkirkan semua kekecewaan

Candle ye shaam ka phoonk raat ka cake kaat pyaare
Meniup lilin dan memotong kue. "

Sikha na tune magar humne sikhaya re
kau tak perlu belajar tapi aku telah mengajarimu.

Dumdaar nuskha yaar humne jo aazmaya re
Obat kuat yang aku sudah uji.

lepaskanlah semua air mata dan rasa sakit kemudian hapuslah.

Gun Gun Guna ye gaana re
Nyanyikanlah. Nyanyikanlah. Nyanyikanlah lagu ini.

Hmm.. sar pe hain tere khujli ke jo tokre
Beban yang kau bawa.

La humko dede halka hoja re tu chhokre
Biarkan aku yang membawanya dan
meringankan bebanmu.

o neende apne naakhun se jo noch le
Semua rasa sakit yang membuatmu tertidur.

Woh Dard saare jalte choolhe mein tu jhonk re
Buanglah semuanya kedalam api.

Zindagi ke raashan mein gham ulta zyada hai
Ada banyak kesedihan dalam kehidupanmu.

Thok mein kharidenge khushi ka pitara re
Kami akan susupi dan memberi tambahan dosis kebahagiaan.

Gun Gun Guna ye gaana re
Nyanyikanlah. Nyanyikanlah. Nyanyikanlah lagu ini.

Gun Gun Guna ye gaana re
Nyanyikanlah. Nyanyikanlah. Nyanyikanlah lagu ini.

Tu munh phulaa le sooraj bhi dhalne lage
Ketika wajahmu mengerut, mataharipun jadi terbenam.

Tu muskura de chand bhi jalne lage
Ketika kau tersenyum, bulanpun menerangi berseri-seri.

Chup rahe toh maano behri lage zindagi
Ketika kau terdiam, hidup seperti tak bermelodi.

Tu bol de toh parde kaano ke khulne lage
Ketika kau berbicara, itu seperti musik di telingaku

Ek bandh bottle ke jaisa kya hau betha hai
Mengapa kau menyimpannya di dalam saja?

Khali dil se bhar de ye glass hamara re
Ayo. Tuangkan hatimu padaku.

Gun Gun Guna ye gaana re
Nyanyikanlah. Nyanyikanlah. Nyanyikanlah lagu ini.
Gun Gun Guna ye gaana re
Nyanyikanlah. Nyanyikanlah. Nyanyikanlah lagu ini.

Gun Gun Guna ye gaana re
Nyanyikanlah. Nyanyikanlah. Nyanyikanlah lagu ini.

Ho bindaas hoke har gham ko khoonti pe taang dunga
Aku akan riang dan menggantung setiap kesedihan pada lonjakan

Thoda udhaar main itminaan tumse hi maang lunga
Sedikit kesabaran Aku akan meminjam kedamaian darimu."

Hai seekha hai maine yaar jo tumne sikhaaya re
Saya sudah belajar apa yang telah mengajariku.

Dumdaar nuska yaar maine bhi aazmaaya re
Aku juga pernah mencoba obat yang manjur.

Aasuon ka chooran chaba ke maine dakaar maara re
Aku telah melepaskan semua air mata dan rasa sakit dan hapuskanlah.

Gun Gun Guna ye gaana re
Nyanyikanlah. Nyanyikanlah. Nyanyikanlah lagu ini.

Gun Gun Guna ye gaana re
Nyanyikanlah. Nyanyikanlah. Nyanyikanlah lagu ini.

Gun Gun Guna ye gaana re
Nyanyikanlah. Nyanyikanlah. Nyanyikanlah lagu ini.

Gun Gun Guna ye gaana re
Nyanyikanlah. Nyanyikanlah. Nyanyikanlah lagu ini.

^indah^
 

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...