Skip to main content

TERJEMAHAN KOI LADKI HAI



Movie Dil To Pagal Hai
Song Music composed by Uttam Singh
Song Lyrics written by Anand Bakshi
Song Lyric sung by Lata Mangeshkar, Udit Narayan


Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom
Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom
Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom....

Ghode Jaisi Chaal Haathi Jaisi Dum
Berjalan seperti kuda, ekor seperti gajah

O Saawan Raja Kahaan Se Aaye Tum
Oh Raja Musim hujan dari mana kah kau berasal?

Ghode Jaisi Chaal Haathi Jaisi Dum
Berjalan seperti kuda, ekor seperti gajah

O Saawan Raja Kahaan Se Aaye Tum
Oh Raja Musim hujan dari mana kah kau berasal?

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom
Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom
Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Koi Ladki Hai Jab Vo Hansti Hai
Ada seorang gadis, ketika dia tertawa

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Koi Ladki Hai Jab Vo Hansti Hai
Ada seorang gadis, ketika dia tertawa

Baarish Hoti Hai Chhanar Chhanar Chhumchhum
Terjadi hujan lebat

Koi Ladki Hai Jab Vo Hansti Hai
Ada seorang gadis, ketika dia tertawa

Baarish Hoti Hai Chhanar Chhanar Chhumchhum
Terjadi hujan lebat

Koi Ladka Hai Jab Vo Gaata Hai
Ada anak laki-laki, saat ia bernyanyi

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Arre Koi Ladka Hai Jab Vo Gaata Hai
Ada anak laki-laki, saat ia bernyanyi

Saawan Aata Hai Ghumar Ghumar Ghumghoom
Musim hujan tiba

Koi Ladka Hai Jab Vo Gaata Hai
Ada anak laki laki , saat ia bernyanyi
Saawan Aata Hai Ghumar Ghumar Ghumghoom
Musim hujan tiba

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Ho Ho Ho Ho
Hey Hey Hey Hey

Baadal Jhuke Jhuke Se Hain
Awan sedang menuju ke bawah

Raste Ruke Ruke Se Hain
Jalan-jalan dihentikan

Kya Teri Marzi Hai Megha
Apa keinginanmu? Awan ?

Par Hum Ko Jaane Na Dega
Kamu tidak mengizinkan kami pulang

Aage Hai Barsaat Peechhe Hai Toofan
Didepan hujan dan dibelakang ada badai

Mausam Beimaan Kahaan Chale Humtum
Musim ini kacau, kemana kau dan aku pergi?
Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Koi Ladki Hai Jab Vo Hansti Hai
Baarish Hoti Hai Chhanar Chhanar Chhumchhum

Koi Ladki Hai Jab Vo Hansti Hai
Ada seorang gadis, ketika dia tertawa

Baarish Hoti Hai Chhanar Chhanar Chhumchhum
Terjadi hujan lebat

Saawan Aata Hai Ghumar Ghumar Ghumghoom
Musim hujan tiba

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Ho Ho Ho Ho
Hey Hey Hey Hey

Ambar Jhuka Jhuka Sa Hai
Langit sedang menuju ke bawah

Sab Kuchh Ruka Ruka Sa Hai
Semuanya seolah-olah berhenti

Chhaya Samaa Kitna Pyaara
Seperti suasana yang indah telah menyebar

Saawan Ka Samjho Ishaara
Memahami tanda-tanda musim hujan

Aise Mausam Mein Tum Bhi Kuchh Kaho
Pada musim tersebut, kamu juga mengatakan sesuatu

Tum Bhi Kuchh Karo Khadi Ho Kyon Gumsum
juga melakukan sesuatu, kenapa kau berdiri diam?

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Ghode Jaisi Chaal Haathi Jaisi Dum
Berjalan seperti kuda, ekor seperti gajah

O Saawan Raja Kahaan Se Aaye Tum
Oh Raja Musim hujan dari mana kah kau berasal?

Ghode Jaisi Chaal Haathi Jaisi Dum
Berjalan seperti kuda, ekor seperti gajah

O Saawan Raja Kahaan Se Aaye Tum
Oh Raja Musim hujan dari mana kah kau berasal?

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom
Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Koi Ladki Hai Jab Vo Hansti Hai
Ada seorang gadis, ketika dia tertawa

Baarish Hoti Hai Chhanar Chhanar Chhumchhum
Terjadi hujan lebat

Koi Ladka Hai Jab Vo Gaata Hai
Ada anak laki laki , saat ia bernyanyi

Saawan Aata Hai Ghumar Ghumar Ghumghoom
Musim hujan tiba

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Chakdhoom Dhoom Chakdhoom Dhoom

Ho Ho Ho Ho
Hey Hey Hey Hey
Ho Ho Ho Ho
La La La...

^indah^

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...