Skip to main content

Terjemahan Mitwa




Movie : Kabhi Alvida Naa Kehna
Music : Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics : Javed Akhtar
Singers : Caralisa, Shafqat Amanat Ali, Shankar Mahadevan



Love will find a way
Cinta akan menemukan jalan

Jaaniye.. heeriye..
Hidupku, cintaku

Love will find a way
Cinta akan menemukan jalan

Jaaniye.. heeriye..
Hidupku, cintaku

Mere man yeh bata de tu
Hatiku, kau katakan padaku

Kis or chala hai tu
Apa arah yang akan kau bawa

Kya paya nahi tune
Apa yang tidak kau terima
Kya dhoond raha hai tu
Apa yang kamu cari?

Jo hai ankahee
Apapun yang tak terkatakan

Jo hai ansuni
Apapun yang tak didengar

Woh baat kya hai bata
Apa itu, katakan padaku

Mitwa..
Oh teman

Kahe dhadkan hai tujhse pyar
Apa yang detak jantung katakan padamu

Mitwa..
Oh teman

Yeh khudse toh na tu chhupa
Jangan menyembunyikan hal ini dari dirimu sendiri

Mere man yeh bata de tu
Hatiku, kau katakan padaku

Kis or chala hai tu
Apa arah yang akan kau bawa

Kya paya nahi tune
Apa yang tidak kau terima

Kya dhoond raha hai tu
Apa yang kamu cari?

Jo hai ankahee
Apapun yang tak terkatakan

Jo hai ansuni
Apapun yang tak didengar

Woh baat kya hai bata
Apa itu, katakan padaku

Mitwa..
Oh teman

Kahe dhadkan hai tujhse pyar
Apa yang detak jantung katakan padamu

Mitwa..
Oh teman

Yeh khudse toh na tu chhupa
Jangan menyembunyikan hal ini dari dirimu sendiri

Mitwa..
Oh teman

Jeevan dagar mein..
Di jalan hidup

Prem nagar mein..
Di kota cinta

Jeevan dagar mein..
Di jalan hidup

Prem nagar mein..
Di kota cinta

Aaya nazar mein Jab se koi hain
Saya bisa melihat karena ada seseorang

Tu sochta hain
Kamu pikir

Tu puchata.. hain
Kamu mempertanyakan

Jiski kami thi Kya yeh wohi hain
Siapa pun yang membuat hal itu terjadi, ini dia

Haan yeh wohi hain
Ya ini dia

Haan yeh wohi hain..
Ya ini dia

Tu ek pyasa Aur yeh nadi hain
Kamu kehausan dan dia bagaikan sungai

Kaahe nahi, isko tu, khulke bataye
Mengapa kamu tidak mengatakannya secara terbuka padanya

Jo hai ankahee
Apapun yang tak terkatakan

Jo hai ansuni
Apapun yang tak didengar

Woh baat kya hai bata
Apa itu, katakan padaku

Mitwa..
Oh teman

Kahe dhadkan hai tujhse pyar
Apa yang detak jantung katakan padamu

Mitwa..
Oh teman

Yeh khudse toh na tu chhupa
Jangan menyembunyikan hal ini dari dirimu sendiri

O.. teri nigaahen Pa gayi rahe
Matamu mencapai jalan

Par tu yeh soche..
Tapi kamu berpikir

Jaaun na jaaun
aku harus pergi atau tidak

Yeh zindagi jo Hai naachti toh
Hidup ini, jika menari

Kyon bediyon mein Hai tere paaon
Mengapa kakimu dalam rantai

Preet ki dhun par naach le paagal
Tarian gila pada ketukan kebersamaan

Udta agar hai Udne de aanchal
Jika selendang terbang, biarkan terbang

Kaahe nahi, isko tu, khulke bataye

Jo hai ankahee
Apapun yang tak terkatakan

Jo hai ansuni
Apapun yang tak didengar

Woh baat kya hai bata
Apa itu, katakan padaku

Mitwa..
Oh teman

Kahe dhadkan hai tujhse pyar
Apa yang detak jantung katakan padamu

Mitwa..
Oh teman

Yeh khudse toh na tu chhupa
Jangan menyembunyikan hal ini dari dirimu sendiri\

Mere man yeh bata de tu
Hatiku, kau katakan padaku

Kis or chala hai tu
Apa arah yang akan kau bawa

Kya paya nahi tune
Apa yang tidak kau terima

Kya dhoond raha hai tu
Apa yang kamu cari?

Jaaniye.. heeriye..
Hidupku, cintaku

Mitwa.. Mitwa..
Oh teman


^Indah^

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...