Skip to main content

Terjemahan Piya Aaye Na



Film: Aashiqui 2
Singers: Tulsi Kumar, KK
Music: Jeet Gangulli
Lyrics: Irshad Kamil
Cast: Aditya Roy Kapur, Shraddha Kapoor
Music Label: T-Series



Teri khata hai mere jiya
Ini kesalahanmu, sayang!

Teri khata hai mere jiya
Ini kesalahanmu, sayang!

Unnpe bharosa kyun tune kiya
Kenapa kau mempercayainya?

Sab jhoothe jhoothe waade thhe unke
Semua janjinya itu palsu

Chal peechhe peechhe aaya tu jinke
Yang kau ikuti di sini

Woh piya aaye na
Kekasih tidak datang

Woh Piya aaye na
Kekasih tidak datang

Piya aaye na woh piya aaye na
Kekasih tidak datang

Ab sabhi unn khwaabon ki tu dagar chhod de
Sekarang, hentikan melihat mimpi-mimpi itu

Ab sabhi unn khwaabon ko tu khud hi tod de
Sekarang, hancurkan mimpi-mimpi itu

Woh piya aaye na
Kekasih tidak datang

Woh Piya aaye na
Kekasih tidak datang

Piya aaye na woh.. piya aaye na
Kekasih tidak datang

Teri khata hai mere jiya
Ini kesalahanmu, sayang!

Teri khata hai mere jiya
Ini kesalahanmu, sayang!

Har khata ki hoti hai koi na koi sazaa
Untuk setiap kesalahan pasti ada hukuman

Gham likhe ho kismat mein to ban hi jaati wajah
Jika ada kesedihan yang tertulis dalam nasib, pasti ada alasan

Ab sabhi gham ashqon mein simat se gaye
Kini semua kesedihan berubah menjadi air mata

Ab sabhi aansu palkon se lipat se gaye
Air mataku tak henti menetes

Woh piya aaye na
Kekasih tidak datang

Woh.. Piya aaye na
Kekasih tidak datang

Piya aaye na woh... piya aaye na
Kekasih tidak datang

Sach laga tha jo bewajah
Apa yang terlihat seperti nyata

Humko woh bharam ho gaya hai
berubah menjadi sebuah ilusi

Bhor aane thhe jis fasaane mein Woh khatam ho gaya
Sebuah cerita , yang berakhir tak terduga, telah berakhir

Bhoole hum bhoole woh
Aku lupa, begitu pula dia

Kaise sabse kahein baat yeh
Bagaimana aku memberitahu semua tentang hal ini

Ab chalo hum dheere dheere bihal se gaye
Perlahan sudah kukompromikan

Ab chalo hum jaise bhi ho sambhal se gaye
Kini ku telah dapat mengendalikan diri

Woh piya aaye na
Kekasih tidak datang

Woh.. piya aaye na (woh piya aaye na)
Kekasih tidak datang

Piya aaye na.....
Kekasih tidak datang

Teri khata hai mere jiya
Ini kesalahanmu, sayang!

Teri khata hai mere jiya
Ini kesalahanmu, sayang!

Unnpe bharosa kyun tune kiya
Kenapa kau mempercayainya?


*indah

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

Terjemahan Lirik Lagu Dil Hai Tumhara

Movie: Dil Hai Tumhaara Song: Dil Hai Tumhara  Singer : alka yagnik, kumar sanu, udit narayan --MALE 1-- Mastaana mausam hai, rangeen nazaara Musim ini memabukkan, pemandangan penuh warna Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara Apa yang detak jantungku katakan, pahami isyaratnya Aaj se jaaneman dil hai tumhaara - 2 Mulai sekarang sayang, hati ini milikmu --FEMALE-- Mastaana mausam hai, rangeen nazaara Musim ini memabukkan, pemandangan penuh warna Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara Apa yang detak jantungku katakan, pahami isyaratnya Aaj se jaaneman dil hai tumhaara - 2 Mulai sekarang sayang, hati ini milikmu --MALE 1-- Chori chori maine tumse pyaar kiya hai Diam-diam aku tlah jatuh cinta kepadamu Maano o jaana Percayalah padaku oh kasih --FEMALE-- Tumne mujhko kitna beqaraar kiya hai Kau membuatku begitu gelisah Mushkil bataana Sulit untuk ku mengungkapkannya --MALE 1-- Koi bhi to na jaane hum kaise deewaane hue Tidak ada yang tahu bagaimana kita bisa jatuh cinta. --FEMALE-- Duniya...