Skip to main content

TERJEMAHAN PYAAR KAR


Movie or Album: Dil To Pagal Hai (1997)
Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan
Music Director(s): Uttam Singh
Lyricist(s): Anand Bakshi



Chaand ne kuch kaha, raat ne kuch suna 
Bulan membisikkan sesuatu...yang didengar oleh sang malam

Chaand ne kuch kaha, raat ne kuch suna
Bulan membisikkan sesuatu...yang didengar oleh sang malam

Tu bhi sun bekhabar
Apakah kau mendengarnya?

Pyar kar, o ho ho pyar kar
Jatuh cinta.

Aayi hai chaandni mujhse kehne yehi 2x
Cahaya bulan muncul...untuk mengatakan

Meri gali mere ghar
di jalanku dan di rumahku,

Pyar kar, o ho ho pyar kar
Jatuh cinta.

Chaand ne kuch kaha, raat ne kuch suna
Bulan membisikkan sesuatu...yang didengar oleh sang malam

Chaand ne kuch kaha, raat ne kuch suna
Bulan membisikkan sesuatu...yang didengar oleh sang malam

Tu bhi sun bekhabar
Apakah kau mendengarnya?

Pyar kar, o ho ho pyar kar
Jatuh cinta.

La la la la la

Kya kahoon kya pata baat kya ho gayi
Apa yang bisa kukatakan, apa yang bisa kulakukan?

Dillagi yeh mere saath kya ho gayi
Hal aneh ini yang telah terjadi padaku.

Ek ishaara hai yeh, dil pukaara hai yeh – 2x
Apakah ini sebuah tanda atau hatiku yang membisikkan...

Isse churaana nazar
Jangan malu darinya.

Pyar kar, o ho ho pyar kar
Jatuh cinta.

Chaand ne kuch kaha, raat ne kuch suna
Bulan membisikkan sesuatu...yang didengar oleh sang malam

Chaand ne kuch kaha, raat ne kuch suna
Bulan membisikkan sesuatu...yang didengar oleh sang malam

Tu bhi sun bekhabar
Apakah kau mendengarnya?

Pyar kar, o ho ho pyar kar
Jatuh cinta.

Eh hey, aa ha ha aa ha
Oh oh oh oh, mm mm mm mm
La la la, la la la, la la la la la la la

Hai kaun kya khabar, koi to hai magar
Aku tidak tahu siapa dia, tapi kutahu pasti ada seseorang.

Sapnon mein hai kahin, aata nahin nazar
Dia ada di suatu tempat dalam mimpiku, tapi aku tidak bisa melihatnya.

Main yahan, voh vahan, aa rahi phir yahan 2x
Aku di sini dan dia ada di suatu tempat di sana

Aawaz kiski magar
Tapi suara siapakah ini

Pyar kar
Jatuh cinta

Chaand ne kuch kaha, raat ne kuch suna
Bulan membisikkan sesuatu...yang didengar oleh sang malam

Chaand ne kuch kaha, raat ne kuch suna
Bulan membisikkan sesuatu...yang didengar oleh sang malam

Tu bhi sun bekhabar
Apakah kau mendengarnya?

Pyar kar, o ho ho pyar kar
Jatuh cinta.

La la la la

Jis pe hum mar mite, usko pata bhi nahin
Cintaku lupa akan seseorang yang telah kuserahkan hati dan jiwaku

Oh oh Jis pe hum mar mite, usko pata bhi nahin
Cintaku lupa akan seseorang yang telah kuserahkan hati dan jiwaku

Kya gila hum kare, voh bewafa bhi nahin
Tapi aku tak bisa mengeluh. Aku tak bisa menyebutnya tidak setia

Humne jo sun liya usne kaha bhi nahin
Aku mendengar kata-kata yang tak pernah dia ucapkan


Ae dil zara sochkar
Oh, hatiku, berhati-hatilah ketika kau berfikir

Pyar kar, o ho ho pyar kar
Jatuh cinta

Chaand ne kuch kaha, raat ne kuch suna
Bulan membisikkan sesuatu...yang didengar oleh sang malam

Chaand ne kuch kaha, raat ne kuch suna
Bulan membisikkan sesuatu...yang didengar oleh sang malam

Tu bhi sun bekhabar
Apakah kau mendengarnya?

Pyar kar, o ho ho pyar kar
Jatuh cinta.

Aayi hai chaandni mujhse kehne yehi 2x
Cahaya bulan muncul...untuk mengatakan

Meri gali mere ghar
di jalanku dan di rumahku,

Pyar kar, o ho ho pyar kar 3x
Jatuh cinta.

^indah^

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

Terjemahan Lirik Lagu Dil Hai Tumhara

Movie: Dil Hai Tumhaara Song: Dil Hai Tumhara  Singer : alka yagnik, kumar sanu, udit narayan --MALE 1-- Mastaana mausam hai, rangeen nazaara Musim ini memabukkan, pemandangan penuh warna Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara Apa yang detak jantungku katakan, pahami isyaratnya Aaj se jaaneman dil hai tumhaara - 2 Mulai sekarang sayang, hati ini milikmu --FEMALE-- Mastaana mausam hai, rangeen nazaara Musim ini memabukkan, pemandangan penuh warna Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara Apa yang detak jantungku katakan, pahami isyaratnya Aaj se jaaneman dil hai tumhaara - 2 Mulai sekarang sayang, hati ini milikmu --MALE 1-- Chori chori maine tumse pyaar kiya hai Diam-diam aku tlah jatuh cinta kepadamu Maano o jaana Percayalah padaku oh kasih --FEMALE-- Tumne mujhko kitna beqaraar kiya hai Kau membuatku begitu gelisah Mushkil bataana Sulit untuk ku mengungkapkannya --MALE 1-- Koi bhi to na jaane hum kaise deewaane hue Tidak ada yang tahu bagaimana kita bisa jatuh cinta. --FEMALE-- Duniya...