Skip to main content

Terjemahan Sheila Ki Jawani





Music: Vhishal-Shekhar
Lyrics:  Vishal Dadlani
Label: T-Series
Singers: Sunidhi Chauhan, Vishal Dadlani




Terjemahan Sheila Ki Jawani


Song: Sheila Ki Jawani
From movie: Tees Maar Khan 2010
Music: Vhishal-Shekhar
Lyrics:  Vishal Dadlani
Label: T-Series
Singers: Sunidhi Chauhan, Vishal Dadlani


I know you want it
Aku tahu kau menginginkannya

But you never gonna get it
Tapi kau tak akan pernah akan mendapatkannya

Tere haath kabhi na aani
Aku tak akan pernah datang kedalam tanganmu

Maane na maane koi
Bahkan jika setiap orang setuju atau tidak

Duniya yeh saari mere ishq ki hai deewani
Seluruh dunia ini tergila-gila untuk cintaku

Hey... You...
Hei kau

I know you want it
Aku tahu kau menginginkannya

But you never gonna get it
Tapi kau tak akan pernah akan mendapatkannya

Tere haath kabhi na aani
Aku tak akan pernah jatuh kedalam genggamanmumu

Maane na maane koi
Bahkan jika setiap orang setuju atau tidak

Duniya yeh saari mere ishq ki hai deewani
Seluruh dunia ini tergila-gila dalam cinta padaku

Ab dil karta hai haule haule se, main toh khud ko gale lagaun
Hatiku menginginkanku untuk memeluk diriku sendiri dengan perlahan-lahan

Kisi aur ki mujhko zaroorat kya, main toh khud se pyaar jataun
Aku tak butuh siapapun, aku akan menunjukkan cintaku untuk diriku sendiri

What's my name (x3)
Siapa namaku

My name is Sheila
Namaku adalah Sheila

Sheila ki jawani
Si Muda Sheila

I'm too sexy for you
Aku terlalu seksi untukmu

Main tere haath na aani
Aku tak akan pernah jatuh kedalam genggamanmumu

No no no Sheila
Tidak tidak tidak Sheila

Sheila ki jawani
Si Muda Sheila

I'm too sexy for you
Aku terlalu seksi untukmu

Main tere haath na aani
Aku tak akan pernah jatuh kedalam genggamanmumu

Take it on take it on take it on take it on
Bawa itu

Silly silly silly silly boys
Para laki-laki tolol

You're so silly
Kau sangat tolol

Mujhe follow follow karte hain
Mereka mengikutiku

Haan jab unki taraf dekhun
Saat aku melihat mereka

Baatein haule haule karte hain
Mereka perlahan-lahan mulai berbisik-bisik

Hai magar beasar mujh par har paintra
Tapi setiap trik tidak berguna sama sekali padaku

Haye re aise tarse humko
Kami telah haus

Ho gaye sau arse re
Ini telah sejuta tahun

Sookhey dil pe megha ban ke Teri nazariya barse re
Dalam hati kering kita seperti hujan pancaran matamu jatuh

I know you want it but you never gonna get it
Aku tahu kau menginginkannya tapi kau tak akan pernah mendapatkannya

Tere haath kabhi na aani
Aku tak akan pernah datang kedalam tanganmu

Sheila

My name is Sheila
Namaku adalah Sheila

Sheila ki jawani
Si Muda Sheila

I'm too sexy for you
Aku terlalu seksi untukmu

Main tere haath na aani
Aku tak akan pernah jatuh kedalam genggamanmumu


No no no Sheila
Tidak tidak tidak Sheila

Sheila ki jawani
Si Muda Sheila

I'm too sexy for you
Aku terlalu seksi untukmu

Main tere haath na aani
Aku tak akan pernah jatuh kedalam genggamanmumu

Paisa gaadi mehnga ghar
Uang, mobil, rumah yang mahal

I need a man who can gimme all that
Aku butuh pria yang bisa memberiku semua itu

Jebein khaali fatichar
Kantong kosong, pengangguran

No no I don't like him like that
Tidak tidak aku tidak suka dia seperti itu

Chal yahan se nikal tujhe sab laa dunga
Keluarlah dari tempat ini, aku akan mendapatkanmu segalanya

Kadmon mein tere laake jag rakh dunga
Aku akan menaruh segalanya di kakimu

Khwaab main kar dunga poore
Aku akan penuhi semua keinginanmu

Na rahenge adhoore
Tak ada yang akan tersisa lagi

You know I'm going to love you like that
Kau tahu aku akan mencintaimu seperti itu

Whatever
Terserah

Haye re aise tarse humko
Kami telah haus

Ho gaye sau arse re
Ini telah sejuta tahun

Sookhey dil pe megha ban ke Teri nazariya barse re
Dalam hati kering kita seperti hujan pancaran matamu jatuh


I know you want it but you never gonna get it
Aku tahu kau menginginkannya tapi kau tak akan pernah mendapatkannya

I know you want it
Aku tahu kau menginginkannya

But you never gonna get it
Tapi kau tak akan pernah mendapatkannya

You never gonna get my body
Kau tak akan pernah mendapatkan tubuhku

I know you want it
Aku tahu kau menginginkannya

But you never gonna get it
Tapi kau tak akan pernah akan mendapatkannya

Tere haath kabhi na aani
Aku tak akan pernah jatuh kedalam genggamanmumu

Maane na maane koi
Bahkan jika setiap orang setuju atau tidak

Duniya yeh saari mere ishq ki hai deewani
Seluruh dunia ini tergila-gila dalam cinta padaku

Ab dil karta hai haule haule se, main toh khud ko gale lagaun
Hatiku menginginkanku untuk memeluk diriku sendiri dengan perlahan-lahan

Kisi aur ki mujhko zaroorat kya, main toh khud se pyaar jataun
Aku tak ingin orang lain, aku akan menunjukkan cintaku untuk diriku sendiri

What's my name (x3)
Siapa namaku

My name is Sheila
Namaku adalah Sheila

Sheila ki jawani
Si Muda Sheila

I'm too sexy for you
Aku terlalu seksi untukmu

Main tere haath na aani
Aku tak akan pernah jatuh kedalam genggamanmumu

No no no Sheila
Tidak tidak tidak Sheila

Sheila ki jawani
Si Muda Sheila

I'm too sexy for you
Aku terlalu seksi untukmu

Main tere haath na aani
Aku tak akan pernah jatuh kedalam genggamanmumu


O no no Sheila

Sheila ki jawani
Si Muda Sheila

I'm too sexy for you
Aku terlalu seksi untukmu

Main tere haath na aani
Aku tak akan pernah jatuh kedalam genggamanmumu

Sheila

Sheila ki jawani
Si Muda Sheila

I'm too sexy for you
Aku terlalu seksi untukmu

Main tere haath na aani
Aku tak akan pernah jatuh kedalam genggamanmumu

Ain't nobody got body like
Tak ada seorangpun yang mendapat tubuh seperti
Sheila

Everybody want body like
Semua orang ingin tubuh seperti
Sheila

Drive me crazy coz my name is
Buatku gila karena namaku adalah
Sheila

Ain't nobody got body like
Tak ada seorangpun yang mendapat tubuh seperti
Sheila

Everybody want body like
Semua orang ingin tubuh seperti
Sheila

Drive me crazy coz my name is
Buatku gila karena namaku adalah

Ain't nobody got body like
Tak ada seorangpun yang mendapat tubuh seperti
SHEILA


*indah

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...