Skip to main content

TERJEMAHAN KUCH TOH HUA HAI


Movie : Kal Ho Naa Ho
Music: Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics: Javed Akhtar
Label: Sony BMG
Singer: Shaan, Alka Yagnik



Kuch To Hua Hai, Kuch Ho Gaya Hai
Sesuatu telah terjadi., Sesuatu pasti telah terjadi
Kuch To Hua Hai, Kuch Ho Gaya Hai
Sesuatu telah terjadi., Sesuatu pasti telah terjadi
Kuch To Hua Hai, Kuch Ho Gaya Hai
Sesuatu telah terjadi., Sesuatu pasti telah terjadi
Do Chaar Din Se Lagta Hai Jaise
Sejak 2-4 hari ini aku merasa
Sab Kuch Alag Hai, Sab Kuch Naya Hai
Semuanya tampak berbeda, semuanya baru
Kuch To Hua Hai, Kuch Ho Gaya Hai
Sesuatu telah terjadi., Sesuatu pasti telah terjadi
Cheezein Mein Rakh Ke, Bhool Jaati Hoon
Aku menyimpan berbagai hai di suatu tempat... dan melupakannya
Bekhayaali Mein Gungunati Hoon
Dengan bingung... aku bersenandung sendirian.
Ab Akele Mein Muskuraati Hoon
Sekarang saatku kesepian, aku tersenyum sendiri
Badli Hui Si Meri Ada Hai
Kelakuanku berubah
Kuch To Hua Hai, Kuch Ho Gaya Hai
Sesuatu telah terjadi., Sesuatu pasti telah terjadi
Pighla Pighla Hai Dil Mera Jab Se
Sejak hatiku melebur
Achcha Rehta Hain Mood Bhi Tab Se
Suasana hatiku juga telah bertambah
Haske Milta Hoon Aaj Kal Sab Se
Aku bertemu setiap orang... dengan senyum saat ini
Khush Ho Gaya Hai Jo Bhi Mila Hai
Semua orang yg bertemu dg ku merasa senang
Kuch To Hua Hai, Kuch Ho Gaya Hai
Sesuatu telah terjadi., Sesuatu pasti telah terjadi
Rang Chamkilay Saaare Lagte Hai
Semua warna tampak berkilauan
Raah Mein Bhikre Tare Lagte Hai
Jalanku bertaburan dengan bintang... aku temukan sekarang
Phool Ab Zyaada Pyaare Lagte Hai
Bunga mawar sekarang kujumpai sangat indah sekali
Mehki Hui Si Jaisi Hawa Hai
Bahkan jika udara juga terisi dengan keharuman
Kuch To Hua Hai, Kuch Ho Gaya Hai
Sesuatu telah terjadi., Sesuatu pasti telah terjadi
Dhyaan Ab Apna Zyaada Rakhta Hoon
Aku merawat diriku lebih baik
Sochta Hoon Main Kaise Lagta Hoon
Aku tetap berpikir... "Bagaimana aku memandang”
Aaina Ho To Dekh Leta Hoon
Kapanpun aku melihat cermin... Aku memeriksa penampilanku
Kaise Yeh Chehra Aisa Khila Hai
Wajahku sekarang mengurai dalam senyuman
Kuch To Hua Hai, Kuch Ho Gaya Hai
Sesuatu telah terjadi., Sesuatu pasti telah terjadi
Yeh Nasha Jisme Dono Rehte Hai
Ini adalah kemabukan yang kami berdua rasakan
Yeh Lehar Jisme Dono Behte Hai
Ini adalah ombak yang kami berdua mengalir bersamanya
Ho Na Ho Isko Pyaar Kehte Hai
Buatlah keinginan... ini adalah cinta yang sesugguhnya
Pyaar Mila To, Dil Kho Gaya Hai
Aku telah menemukan cinta dan kehilangan hatiku
Kuch To Hua Hai, Kuch Ho Gaya Hai
Sesuatu telah terjadi., Sesuatu pasti telah terjadi
^indah^

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...