Skip to main content

TERJEMAHAN JAANEMAN JAANEMAN



Movie: Kaho Naa Pyaar Hai 
Singer: Asha Bhosle
Music by: Rajesh Roshan


Jaaneman Jaaneman Palat teri nazar
Sayang Sayang alihkan pandanganmu

Yahaan hai dil tera dekhta hai kidhar
Cinta yang dirimu cari sudah ada di sini

Jaaneman Jaaneman Palat teri nazar
Sayang Sayang alihkan pandanganmu

Yahaan hai dil tera dekhta hai kidhar
Cinta yang dirimu cari sudah ada di sini

Mila le dil se dil pyaar se pyaar kar
Step by step , begitu pelan, gairah dibangun

Udhar ke raat hai hai savera Idhar
Kemabukan aneh ini merayapiku

Jaaneman Jaaneman Palat teri nazar
Sayang Sayang alihkan pandanganmu

Yahaan hai dil tera dekhta hai kidhar
Cinta yang dirimu cari sudah ada di sini

Tera jawaanii ke sadqe jaane jaaneman ham bhii hasiin kam nahin jaane jaaneman
Aku bersumpah demi masamuda, bahwa aku tidak kekurangan dari kecantikan

Teri judaayi ka gam hai varna koi nahin gam
Hatiku hancur kalau jauh darimu selain itu aku tidak memiliki keluhan

Bahut hai chaalaak ban raha bekhabar
Kau begitu pintar, berpura-pura menjadi mengerti

Pyar ka jadu ho raha hai asar
Keajaiban cinta akhirnya terjadi

Jaaneman Jaaneman Palat teri nazar
Sayang Sayang alihkan pandanganmu

Yahaan hai dil tera dekhta hai kidhar
Cinta yang dirimu cari sudah ada di sini

Janeeman Janeeman
Sayang sayang

Tere liye hi bani hun, (2)
Aku tercipta untuk mencintaimu,

main sab mein shaamil nahin
aku tidak seperti kebanyakan orang

Haan Tere liye hi bani hun
Ya, Aku tercipta untuk mencintaimu

main sab mein shaamil nahin
aku tidak seperti kebanyakan orang

Dil se zara puuchh apne kya main tera dil nahin
Tanya pada hatimu, apakah aku ada di hatimu atau tidak

Naya hai hai yeh silsilah naya safar
Ini adalah perjalanan baru

Nayi hain manzilein magai hai ek dagar
Kami memiliki tujuan baru, tapi jalan kita sama

Jaaneman Jaaneman Palat teri nazar
Sayang Sayang alihkan pandanganmu

Yahaan hai dil tera dekhta hai kidhar
Cinta yang dirimu cari sudah ada di sini

Mila le dil se dil pyaar se pyaar kar
Step by step , begitu pelan, gairah dibangun

Udhar ke raat hai hai savera Idhar
Kemabukan aneh ini merayapiku

Jaaneman Jaaneman Palat teri nazar
Sayang Sayang alihkan pandanganmu

Yahaan hai dil tera dekhta hai kidhar
Cinta yang dirimu cari sudah ada di sini

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...