Skip to main content

TERJEMAHAN TUM HI HO

Movie: Aashiqui 2
Music: Mithoon
Singer: Arijit Singh




Hum tere bin ab reh nahi sakte
Aku tanpamu kini tak dapat hidup

Tere bina kya wajood mera
Tanpamu apalah arti keberadaanku

Hum tere bin ab reh nahi sakte
Aku tanpamu kini tak dapat hidup

Tere bina kya wajood mera
Tanpamu apalah arti keberadaanku

Tujhse juda gar ho jaayenge
Jika aku terpisah darimu

Toh khud se hi ho jaayenge judaa
Maka aku juga akan berpisah dari diriku

Kyunki tum hi ho
Karena hanya kamu

Ab tum hi ho
Sekarang hanya kamu

Zindagi ab tum hi ho
Kehidupanku kini hanya kamu seorang

Chain bhi, mera dard bhi
Ketenanganku juga rasa sakitku

Meri aashiqui ab tum hi ho
Cintaku sekarang adalah dirimu seorang

Tera mera rishta hai kaisa
Bagaimana hubungan kita in

Ik pal door gawara nahi
Aku tidak bisa jauh darimu walau untuk sesaat

Tere liye har roz hai jeete
Untukmu setiap hari aku bertahan hidup

Tujh ko diya mera waqt sabhi
Semua waktuku hanya untukmu

Koi lamha mera na ho tere bina
Tiada sedikitpun waktuku tanpa kehadiranmu

Har saans pe naam tera
Namamu ada di setiap hembusan nafask

Kyunki tum hi ho
Karena hanya kamu

Ab tum hi ho
Sekarang hanya kamu

Zindagi ab tum hi ho
Kehidupanku kini hanya kamu seorang

Chain bhi, mera dard bhi
Ketenanganku juga rasa sakitku

Meri aashiqui ab tum hi ho
Cintaku sekarang adalah dirimu seorang

Tumhi ho... Tumhi ho...
Dirimu Dirimu

Tere liye hi jiya main
Hidupku hanya untukmu

Khud ko jo yun de diya hai
Aku telah memberikan hidupku untukmu

Teri wafa ne mujhko sambhala
Kesetiaanmu lah yang telah menjagaku

Saare ghamon ko dil se nikala
Menghapus seluruh duka dari dalam hatiku

Tere saath mera hai naseeb juda
Bersamamu nasibku terjalin

Tujhe paake adhoora naa raha hmm..
Setelah mendapatkanmu hidupku terasa sempurna

Kyunki tum hi ho
Karena hanya kamu

Ab tum hi ho
Sekarang hanya kamu

Zindagi ab tum hi ho
Kehidupanku kini hanya kamu seorang

Chain bhi, mera dard bhi
Ketenanganku juga rasa sakitku

Meri aashiqui ab tum hi ho
Cintaku sekarang adalah dirimu seorang

Kyunki tum hi ho
Karena hanya kamu

Ab tum hi ho
Sekarang hanya kamu

Zindagi ab tum hi ho
Kehidupanku kini hanya kamu seorang

Chain bhi, mera dard bhi
Ketenanganku juga rasa sakitku

Meri aashiqui ab tum hi ho

Cintaku sekarang adalah dirimu seorang

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...