Skip to main content

Terjemahan Tere Naina Maar Hi Daalenge



Movie : Jai Ho (2014)
Music: Sajid-Wajid
Lyrics: Sameer Anjaan
Label: T-Series
Singers: Shaan, Shreya Ghoshal, Shabab Sabri
Translated by Indah Permata



Tere naina bade kaatil maar hi daalenge (2x)
Matamu begitu mematikan...yang akan membunuhku


Kaatilana kaatilana adaa se ek din
Dengan sifat pembunuhmu



Iss dil ko hansaayenge roolaayenge, maar hi daalenge
Kau membuat hatiku tertawa  dan menangis, Suatu saat bisa juga membunuhku


Tere naina naina naina - 2
Matamu

Kaatilana Bade Naina... Naina…
Matamu sangat mematikan


Tere Naina… Naina… (2x)
Matamu


Kaatilana Bade Naina... Naina…
Matamu sangat mematikan


Tere Naina… Naina…
Matamu


Kaatilana kaatilana adaa se ek din
Dengan sifat pembunuhmu



Iss dil ko hansaayenge roolaayenge, maar hi daalenge
Kau membuat hatiku tertawa  dan menangis, Suatu saat bisa juga membunuhku


Tere naina bade kaatil maar hi daalenge
Matamu begitu mematikan...yang akan membunuhku
Shararat naina karte hain tadapana dil ko padta hai
Matamu nakal Dan membuat hatiku tersiksa


O dheere dheere haule haule silsila bhi badhta hai
Perlahan-lahan peristiwa ini terus melangkah



Teri yaadon ki garmi se mera lamha pighalta hai
Kenanganmu... membuatku terngiang



Dard ko teri baahon mein bada aaraam milta
Aku merasa tenang dalam pelukanmu


hai bada aaraam milta hai
Aku merasa tenang


Kaatilana kaatilana adaa se ek din
Dengan sifat pembunuhmu



Iss dil ko hansaayenge roolaayenge, maar hi daalenge
Kau membuat hatiku tertawa  dan menangis, Suatu saat bisa juga membunuhku



Tere naina bade kaatil maar hi daalenge (2x)
Matamu begitu mematikan...yang akan membunuhku



Naina kaatilana naina re
Mata yang membunuh



Tere ehsaas ki khushboo meri saanson mein behati hai
Keharumanmu mengalir dalam napas ku



Tere didaar ki khwaahish mujhe din raat rehati hai
Harapanku bisa melihatmu siang dan malam



Tere aane ki aahat se machalte hain mehakte hain
Saat mendengar kedatanganmu aku menjadi tidak sabar


Bichhadte hain to harr lamha
Disaat aku jauh darimu



Teri hi raah takte hain teri hi raah takte hain
Setiap saat aku menunggumu



Kaatilana kaatilana adaa se ek din
Dengan sifat pembunuhmu



Iss dil ko hansaayenge roolaayenge, maar hi daalenge
Kau membuat hatiku tertawa  dan menangis, Suatu saat bisa juga membunuhku
                            


Tere naina bade kaatil maar hi daalenge
Matamu begitu mematikan...yang akan membunuhku



Tere naina, naina..
Matamu



Tere naina, naina..
Matamu



Kaatilana bade naina, naina..

Sangat mematikan

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...