Skip to main content

Terjemahan Tumko To Aana Hi Tha



Movie : Jai Ho (2014)
Music: Amal Mallik
LyricsShabbir Ahmed 
Label: T-Series
Singers: Armaan Malik, Marianne d'cruz
Backing Vocal: Altamash Faridi 

Translated by : Indah Permata





Wou Wou Wo...
Wou Wou Wo... Ho… Ho...

Tumko Toh Aana Hi Tha Zindagi Mein
Kau telah masuk dalam kehidupanku


Der Hui Aane Mein Kyun
Kenapa kau terlambat masuk dalam kehidupanku

Jeena Mujhe Hai Bas Tere Liye
Aku hidup hanya untukmu


Jo Bhi Karoon
Apa pun yang kulakukan


It's Only For You
hanyalah untukmu


Because I Love You
Karena aku.. mencintaimu


I Love You
Aku mencintaimu.


Because I Love You
Karena aku.. mencintaimu


I Love You Till The End
Aku mencintaimu hingga akhir waktu


Hey, Hey…
Aaaa... Aaa...

Meri Toh Har Ek Subah Hoti Tere Saath Hi
Pagi hari... dimulai bersamamu


Teri Hi Baaton Mein Beete Din Mera...
Setiap hari aku memikirkanmu


Duniya Ki Har Ek Khushi, Main Chhod Doon
Akan kutinggalkan kebahagiaan di dunia ini



IOnly For You
hanyalah untukmu


Because I Love You
Karena aku.. mencintaimu


I Love You
Aku mencintaimu.


Because I Love You
Karena aku.. mencintaimu


I Love You Till The End
Aku mencintaimu hingga akhir waktu



Chaahe Jo Kuch Bhi Ho, Ho...
Tak peduli apapun yang terjadi ..


Main Tujhe Yun Hi Chahoon Sadaa
aku akan selalu mencintaimu


Har Mod Pe Main Tere Hi Saath Hoon…
Aku bersamamu di setiap langkah


Jab Tak Chalein Saansein, Mujhe Jeena
Selama aku bernafas, hidupku hanya untukmu



Only For You
hanyalah untukmu


Because I Love You
Karena aku.. mencintaimu


I Love You
Aku mencintaimu.


Because I Love You
Karena aku.. mencintaimu


I Love You Till The End
Aku mencintaimu hingga akhir waktu

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...