Skip to main content

Terjemahan Tum Dil Ki

MOVIE : DHADKAN
MUSIC : Nadeem shravan
LYRICS: Sameer
SINGERS : Abhijeet .alka yagnik



MALE
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, tum rehte ho
Kamu tinggal di detak jantungku, ya.. kau ada
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, rehte ho – 2
Kamu tinggal di detak jantungku, ya.. kau ada
Meri in saanson se kehte ho, kehte ho
Dalam setiap nafasku, kamu berbicara ,kamu berbicara
Baahon mein aajao, sapnon mein khojaao
Datanglah kedalam pelukanku, kehilangan dirimu didalam mimpi
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, rehte ho
Kamu terdiam, kamu tinggal di detak jantungku
Hmm hmm hmm..
Deewano sa haal hua, humko unse pyaar hua
Aku jatuh cinta dengannya, aku menjadi seperti orang gila
Deewano sa haal hua, humko unse pyaar hua
Aku jatuh cinta dengannya, aku menjadi seperti orang gila
Dheere se voh paas aaye, chupke se izhaar hua
Perlahan lahan dia semakin mendekat padaku, diam2 dia menyatakan dirinya
Ab naa kisise darna hai, sang jeena marna hai -2
Sekarang tak ada satupun yang ditakuti, kita hidup dan mati bersama sama
Baahon mein aajao, sapnon mein khojaao
Datanglah kedalam pelukanku, kehilangan dirimu didalam mimpi
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, rehte ho
Kamu tinggal di detak jantungku, ya.. kau ada
  Hey, hey hey hey, aa haa haa….
Hmm, duniyaa ne thukraaya hai,
Dunia telah menolak ku
Bas tumne apnaaya hai
Hanya kamu yang membuatku jadi milikmu
Duniyaa ne thukraaya hai,
Dunia telah menolak ku
Bas tumne apnaaya hai
Hanya kamu yang membuatku jadi milikmu
Dil ko kitna chain milaa,
Kedamaian apa yang didapatkan hatiku
Sabne itna sataaya hai
Sisanya juga begitu menyiksaku
Apna hai ek sapna, ek tu hi ho apna – 2
Aku punya satu mimpi, kamu harus menjadi milikku sendiri
Aa aa aa, aa aa aa,
sapnon mein khojaao
Kehilangan dirimu didalam mimpi
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, rehte ho
Kamu tinggal di detak jantungku, ya.. kau ada
Rehte ho, rehte ho
Ya ... kau ada
A Kya Mein Hi Kehta Rahoonga?
Haruskah aku tetap bernyanyi
Aur Tum Kuch Bhi Nahi Kahogi
Saat kamu tidak mengatakan apa apa
FEMALE
Aaahaa haa haa haa
Haii ruu ruru ruu la laa
Achha lagaa, huh?
Baiklah
Aaaha haa haaa aa aa
MALE
Rehte ho,rehte ho
Ya... kau ada
FEMALE
Sach?? Aaha haaa haa haa haa
Benarkah?
MALE
Kehte ho, kehte ho
kamu berbicara
FEMALE
Baahon mein aajao, sapnon mein khojaao
Datanglah kedalam pelukanku, kehilangan dirimu didalam mimpi
MALE
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, bas tum rehte ho
Kamu tinggal di detak jantungku, ya.. kau ada

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...