Skip to main content

TERJEMAHAN MANA TUJHI KO KHUDA


Song: Mana Tujhi Ko Khuda
From movie: Ishq Click
Language:  indonesia
Year: 2016
Translator : indah permata sari
Music: Satish-Ajay
Lyrics: Satish Tripathi, Manisha Upadhyay
Label: Zee Music Company
Singers: Ankit Tiwari & Hricha Narayana

Ooo Ooo Ooo…
Tujhpe Fanaa, Main Iss Tarah…
Aku tersesat dalam dirimu


Har Pal Teri Hi Tishnagi
aku memiliki kehausan  akan dirimu setiap saat


Mera Sukoon, Mera Junoon…
(kau lah) kedamaianku/, (kau lah) keinginanku


Tu Hi Meri Hai Har Khushi
kau lah kebahagiannku


Bas Tujhi Mein Mehfooz Mera Sara Wajood
Keberadaanku berada dalam dirimu


Tu Hi Meri Zindagi…
kau lah hidupku


Mana Tujhi Ko Khuda, Hona Na Dil Se Judaa (x2)
Aku menganggap diriMu sebagai Tuhanku, aku mohon jangan menjauh dariku


Ooo Ooo…
Banjar Sa Hai, Dil Ka Shehar
Kota dalam hatiku terasa tandus


Rim Jhim Baras Ja Chaaro Peher
Berharap ada hujan turun sepanjang hari


Roshan Dil Mein Lau Raat Bhar
Ada sebuah api membakar dalam hatiku sepanjang malam


Jalti Bujhti Tere Naam Par
terbakar  atas namaMu


Chheda Tune Mere Dil Ke Taaron Ko Yun
Kau telah menyentuh untaian hatiku dengan cara seperti ini


Ishq Lage Sargami…
itulah keharmonisan cinta yang mulai bermain


Mana Tujhi Ko Khuda, Hona Na Dil Se Judaa (x4)
Aku menganggap diriMu sebagai 
Tuhanku, aku mohon jangan menjauh dariku


Khuda O Re Khuda… (x2)
Tuhan oh Tuhan

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...