Skip to main content

TERJEMAHAN BAADAL


Song : Baadal
Singers: Sunidhi Chauhan
Music: Vishal-Shekhar
Lyrics: Manoj Muntashir
Cast: Sonakshi Sinha, Konkona Sen Sharma, Anurag Kashyap
Music Label: T-Series


Bheegi nahi aankhen bhi zamane se
Kedua mata tidak basah untuk waktu yang cukup lama



Hai zindagi isi bahane se
Terdapat hidup dari dalih ini


Seeli seeli baarish aake toh bhar de
perlahan lahan hujan datang dan mengisi


Ye aankhen baadal, baadal, baadal kar de
membuat mata ini berawan,  berawan, berawan


Ye aankhen baadal, baadal, baadal kar de
membuat mata ini berawan,  berawan, berawan


Sehra sehra hoon main
Aku adalah padang pasir


Jal thal tu kar de
Kau mengisi ku dengan air


Ye aankhen baadal..
mata ini berawan


Ye aankhen baadal..
mata ini berawan


Ho meri chhat pe na aaya koi Chandani ka saaya meri
Bayangan sinar bulan tidak menghampiri atap rumah


Raaton se bach ke nikle Neendon ke zakhire
Kelelapan Tidur telah melarikan diri dari malam-malamku


Na koi rehbar hai Na koi rehzan hai
Tak ada Pelindung atau perampok


Apne hi aansoo hain
Airmata adalah milikku 


Apna hi daaman hai
Ujung Kain (untuk menghapus air mata tersebut) juga adalah milikku
(Tak ada seorang pun disana yang menghapus air mataku)


Khali khali shamein
Malam-malam adalah hampa


Halchal tu bhar de
Kau mengisi keributan


Ye aankhen baadal, baadal, baadal kar de
membuat mata ini berawan,  berawan, berawan


Ye aankhen baadal, baadal, baadal kar de
membuat mata ini berawan,  berawan, berawan


Sehra sehra hoon main
Aku adalah padang pasir


Jal thal tu kar de
Kau mengisi ku dengan air


Ye aankhen baadal, baadal, baadal, baadal..
mata ini berawan

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...