Skip to main content

TERJEMAHAN KAUN TUJHE


Song : Kaun Tujhe
Movie : M.S. Dhoni : The Untold Story
Singer: Palak Muchhal
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Manoj Muntashir
Music Label: T-Series



Tu aata hai seene mein
Kau merasuk ke hatiKu


Jab jab saansein bharti hoon
setiap kali aku bernapas


Tere dil ki galiyon se Main har roz guzarti hoon
dari jalan di hatimu, aku melewatinya setiap hari,


Hawaa ke jaise chalta hai tu
kau bergerak bagai angin


Main ret jaisi udti hoon
Aku terbang bagai pasir


Kaun tujhe yun pyar karega Jaise main karti hoon
siapa yang akan mencintaimu seperti aku


Ho ho….
Meri nazar ka safar
Perjalanan pandangan ku


Tujhpe hi aake ruke
terhenti hanya padamu 


Kehne ko baaqi hai kya
Apa lagi yang  harus ku katakan

 
Kehna tha jo keh chuke
Aku tlah mengatakan semua yang ingin ku katakan


Meri nigahein hain Teri nigahon ki tujhe khabar kya be-khabar
Mataku milik matamu apa yang kau tahu, O kau yang tidak menyadari


Main tujhse hi chhup chhup kar
Aku bersembunyi hanya dari mu


Teri aankhen padhti hoon
dan membaca matamu/ pandangan mu


Kaun tujhe yoon pyaar karega Jaise main karti hoon
siapa yang akan mencintaimu seperti aku...


tu jo mujhe aa mila
Saat kau datang padaku,


sapne hue sirphire
Mimpi-mimpiku menggila


haathon mein aate nahi
Hingga ku tak dapat menggenggamnya dalam tanganku,


uDte hain lamhe mere
kini waktuku terbang..


meri hansi tujhse
senyumku berasal darimu,


meri khushi tujhse
kebahagiaanku berasal darimu,


tujhe khabar kya beqadar
tapi kau tidak tahu, oh yang tak peduli.


jis din tujhko na dekhun
di hari aku tidak melihatmu,


pagal pagal phirti hoon
aku berkelana seperti orang gila.


kaun tujhe yoon pyaar karega jaise main karti hoon
siapa yang akan mencintaimu seperti aku...

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...