Skip to main content

TERJEMAHAN RAAZ AANKHEIN TERI





Song: Raaz Aankhein Teri
From movie: Raaz Reboot
Language:  indonesian
Year: 2016
Translator : indah permata
Music: Jeet Gannguli
Lyrics: Rashmi Virag
Label: T-Series
Singer: Arijit Singh



Raaz Aankhein Teri
Matamu yang penuh rahasia


Sab Bayaan Kar Rahi
mengungkapkan semuanya


Sun Raha Dil Teri Khamoshiyaan
Hatiku mendengarkan kebisuanmu


Kuch Kaho Na Suno
Jangan katakan atau dengarkan apapun


Paas Mere Raho
Tetaplah berada disisiku


Ishq Ki Kaisi Hai Ye Gehraiyaan
Betapa dalamnya cinta ini


Saaya Bhi Jism Se Hota Hai Kya Judaa
Apakah bayangan dapat berpisah dari tubuh seseorang?


Jitni Bhi Zor Ki Ho Aandhiyaan
Tak perduli betapa kencangnya angin


Raaz Aankhein Teri
Matamu yang penuh rahasia


Sab Bayaan Kar Rahi
mengungkapkan semuanya


Sun Raha Dil Teri Khamoshiyaan
Hatiku mendengarkan kebisuanmu


Jeena Ka Tu Sahara Tu Hi Roshni
Kau penyemangat hidupuku, kaulah cahayaku


Kehta Hai Har Sitaara Meri Tu Chandni
Bahkan bintangpun berkata kaulah cahaya rembulanku


Hum Judaa Ho Jaaye Aisa Mumkin Nahi
tidaklah mungkin bila kita dapat berpisah


Dhoop Ho Tum Meri
Kaulah sinar mentariku


Chhaanv Bhi Ho Tum Hi
kaulah tempatku bernaung



Paas Ho Toh Door Hai Tanhaaiyaan
Saat kau berada di sisiku, kesunyianpun pergi menjauh


Main Chalunga Mushqilon Mein Saaya Ban Tera
Di masa-masa sulitpun aku akan berjalan di sisimu


Iss Jahan Mein, Uss Jahan Mein Bas Ek Tu Mera
Di kehidupan ini atau selanjutnya hanya kaulah milikku


Khusbuon Se Teri Mehke Jism Mera
Harum tubuhmu mengharumkan tubuhku


Raat Aayegi Toh
Bila malam datang


Main Subah Laaunga
Aku akan membawa sang fajar


Maut Aayegi Toh Lad Jaaunga
Bila kematian datang menjemput, maka aku akan menentangnya


Saaya Bhi Jism Se Hota Hai Kya Judaa
Apakah bayangan dapat berpisah dari tubuh seseorang?



Jitni Bhi Zor Ki Ho Aandhiyaan
Tak perduli betapa kencangnya angin


Kuch Kaho Na Suno
Jangan katakan atau dengarkan apapun


Paas Mere Raho
Tetaplah berada disisiku


Ishq Ki Kaisi Hai Ye Gehraiyaan
betapa dalamnya cinta ini

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...