Skip to main content

TERJEMAHAN LAGU BEFIKRA




Singers: Meet Bros. & Aditi Singh Sharma
Music Director: Meet Bros.
Befikra Lyrics by: Kumaar
Music Label: T-Series
Video Directed by: Sam Bombay





Hello… Hello…


I feel the world around me go
aku merasa dunia di sekitarku menjauh



Hello… Hello…


It’s tellin me to hold you close
hal ini memberitahuku untuk menahanmu disini



Hello… Hello…
I feel the world around me go
aku merasa dunia di sekitarku menjauh



Hello… Hello…
It’s tellin me to hold you close
hal ini memberitahuku untuk menahanmu disini



Hello…
Kaafirana dil,
hati seakan tak beriman



Isey duniya ka kya hai pata…
Apa yang ia ketahui tentang dunia



Hai fakira dil
hati ini terus memohon



Ye Khuda bhi mill jaaye to kya? (x2)
tidak peduli hingga meminta pada tuhan



Thodi manmaaniya ho
ada beberapa hasrat keinginan



Thodi nadaaniyan ho
ada beberapa ketidaktahuan



Ho shararatein bhi thodi zara
Harus ada juga kejahatan



Thodi beimaaniya ho
Harus ada beberapa kecurangan



Door pareshaniya ho
bawa pergi jauh kekhawatiran



Jaake duniya se keh do zara…
pergi dan katakan pada dunia



Befikra bhi hona zaroori hai
kebodohan ini menjadi begitu pentingnya



Befikri mein khona zaroori hai
lakukan satu hal untuk meninggalkan kebodohan ini



beimaaniya ho
Harus ada beberapa kecurangan



Door pareshaniya ho
bawa pergi jauh kekhawatiran



Jaake duniya se keh do zara…
pergi dan katakan pada dunia



Befikra bhi hona zaroori hai
kebodohan ini menjadi begitu pentingnya



Befikri mein khona zaroori hai
lakukan satu hal untuk meninggalkan kebodohan ini



Befikra bhi hona zaroori hai
kebodohan ini menjadi begitu pentingnya.



Befikri mein khona zaroori hai
lakukan satu hal untuk meninggalkan kebodohan ini



Thodi beimaaniya ho
Harus ada beberapa kecurangan



Door pareshaniya ho
bawa pergi jauh kekhawatiran



Jaake duniya se keh do zara…
pergi dan katakan pada dunia



Hello… Hello…



I feel the world around me go
aku merasa dunia di sekitarku menjauh



Hello… Hello…



It’s tellin me to hold you close
hal ini memberitahukanku untuk menahanmu disini



Hello… Hello…



I feel the world around me go
aku merasa dunia di sekitarku menjauh



I feel the world go around me
aku merasa dunia pergi ke sekitarku



So Let me say Hello…
Biarkan aku mengatakan Hello



Hello… Hello…



Udne lagaa dil, teri hawa mein
hati mulai terbang dalam udaramu



Jeene laga hai, teri adaa mein
hati mulai hidup dalam kebiasaanmu



Udne lagaa dil, teri hawa mein
hati mulai terbang dalam udaramu



Jeene laga hai, teri adaa mein
hati mulai hidup dalam kebiasaanmu



Ho Ho.. thodi chhedkhaniyan ho
ada beberapa yang menggoda



Dil ki meherbaaniyan ho
Harus ada kebaikan hati



Karte jaayein hum manmarziyaan
Kita akan memiliki jalan kita sendiri



Befikra bhi hona zaroori hai
kebodohan ini menjadi begitu pentingnya



Befikri mein khona zaroori hai
lakukan satu hal untuk meninggalkan kebodohan ini



Befikra bhi hona zaroori hai
kebodohan ini menjadi begitu pentingnya



Befikri mein khona zaroori hai
lakukan satu hal untuk meninggalkan kebodohan ini



Thodi beimaaniya ho
Harus ada beberapa kecurangan



Door pareshaniya ho
bawa pergi jauh kekhawatiran



Jaake duniya se keh do zara…
pergi dan katakan pada dunia



I think I’m going insane
Aku rasa aku menjadi gila



I think I’m losing my mind
Aku rasa aku kehilangan akal sehatku



I need a villain to blame
Aku butuh seorang penjahat untuk disalahkan



I need a Hero to fight (x2)
Aku butuh seorang pahlawan untuk bertarung



Zara zara kareeb se aaja tujhe main jiyun
datanglah mendekat padaku aku akan memberikanmu kehidupan



Khuli khuli hai dhadkane
Detak jantung ini tak terjalin



Dil se tere baandh loon (x2)
Aku akan menghubungkannya dengan hatimu



Tujhse kahaaniyan ho
Cerita ini berasal darimu



Tujhse jawaaniyan ho
jiwa muda ini juga berasal darimu



Kuch bhi na ho tere bina
tidak ada apa apa tanpamu



Thodi manmaaniya ho
Harus ada beberapa kecurangan



Door pareshaniya ho
bawa pergi jauh kekhawatiran



Jaake duniya se keh do zara…
pergi dan katakan pada dunia



Befikra bhi hona zaroori hai
kebodohan ini menjadi begitu pentingnya



Befikri mein khona zaroori hai
lakukan satu hal untuk meninggalkan kebodohan ini



beimaaniya ho
Harus ada beberapa kecurangan



Door pareshaniya ho
bawa pergi jauh kekhawatiran



Jaake duniya se keh do zara…
pergi dan katakan pada dunia



Befikra bhi hona zaroori hai
kebodohan ini menjadi begitu pentingnya



Befikri mein khona zaroori hai
lakukan satu hal untuk meninggalkan kebodohan ini



Befikra bhi hona zaroori hai
kebodohan ini menjadi begitu pentingnya



Befikri mein khona zaroori hai
lakukan satu hal untuk meninggalkan kebodohan ini



Thodi beimaaniya ho
Harus ada beberapa kecurangan



Door pareshaniya ho
bawa pergi jauh kekhawatiran



Jaake duniya se keh do zara…
pergi dan katakan pada dunia



Hello… Hello…



I feel the world around me go
aku merasa dunia di sekitarku menjauh



Hello… Hello…



It’s tellin me to hold you close
hal ini memberitahukanku untuk menahanmu disini



Hello… Hello…



I feel the world around me go
aku merasa dunia di sekitarku menjauh



I feel the world go around me
aku merasa dunia pergi ke sekitarku


So Let me say Hello…
Biarkan aku mengatakan Hello



Hello… Hello…

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...