Skip to main content

TERJEMAHAN TUM BIN 2



Song: Tum Bin 2 Title Track
Movie: Tum Bin 2 (2016)
Singer: Ankit Tiwari
Lyrics: Manoj Muntashir
Music: Ankit Tiwari



Saath mein the, paas mein the
Kita pernah bersama, Kita pernah dekat



Jaane kaha tum chal diye
Kemana kau tiba-tiba pergi?



Raahein jahan jaati nahi
Dimana tak ada jalan



Dekho wahaan tum chal diye (x2)
Lihat, Kesanalah kau pergi 



Yaara tum bin jeene mein
Oh Sayangku, dalam menjalani hidup tanpamu



Saansein chhubhe hain seene mein
Nafas menusuk-nusuk dadaku



Tum bin raha jaaye na
Ini sangatlah sulit tanpa dirimu



Tum bin jiya jaaye na
Ini sangatlah sulit hidup tanpamu



Tum bin raha jaaye na
Ini sangatlah sulit tanpa dirimu



Tum bin jiya jaaye na
Ini sangatlah sulit hidup tanpamu



Rozana ye uljhan rehti hai jaane kyun
Setiaphari kebingungan ini tetap berada disana



Jaise kuch pyara sa kahi rakh ke bhoole ho
Bagaikan aku telah menyimpan sesuatu yang kusayangi disuatu tempat dan terlupakan.



Tum yahi thhe haan yahi thhe
Kau pernah berada disini, Kau pernah hanya berada disini, 



Kho gaye ho kaha
Kemana kau telah pergi?



Yaara tum bin jeene mein
Oh Sayangku, dalam menjalani hidup tanpamu



Saansein chhubhe hain seene mein
Nafas menusuk-nusuk dadaku



Tum bin raha jaaye na
Ini sangatlah sulit tanpa dirimu



Tum bin jiya jaaye na
Ini sangatlah sulit hidup tanpamu



Tum bin raha jaaye na
Ini sangatlah sulit tanpa dirimu



Tum bin jiya jaaye na
Ini sangatlah sulit hidup tanpamu



Lagta hai ke tum bin Ab hum reh na payenge
Rasanya aku tak bisa hidup tanpamu



Kya toota hai andar Yeh hum keh na payenge
Apa yang hancur didalam diriku tak dapat kukatakan



Aa bhi jaao hum se aakhir kaise naraziya
Datanglah sekarang, Sampai berapa lama kau akan marah padaku?



Yaara tum bin jeene mein
Oh Sayangku, dalam menjalani hidup tanpamu



Saansein chhubhe hain seene mein
Nafas menusuk-nusuk dadaku



Tum bin raha jaaye na
Ini sangatlah sulit tanpa dirimu



Tum bin jiya jaaye na
Ini sangatlah sulit hidup tanpamu



Tum bin raha jaaye na
Ini sangatlah sulit tanpa dirimu



Tum bin jiya jaaye na
Ini sangatlah sulit hidup tanpamu


Hey oh o..


(Dialogue)


Life mein jo hum chahte hain Aur jo hum chunte hain
Apa yang kita inginkan dan kita pilih dalam kehidupan

Uske beech mein Humari kamzori chupi hoti hai aur kabhi kabhi taakat
Diantara pilihan-pilihan itu terkadang ada kelemahan yang tersembunyi dalam.diri kita dan terkadang ada kekuatan

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...