Skip to main content

TERJEMAHAN DHAAKAD



Song: Dhaakad
From movie: Dangal
Language:  indonesia
Year: 2016
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Label: Zee Music Company
Singer: Raftaar



Haisha!
Ayo pergi


Nikkar Aur T-Shirt Pehan Ke Aaya Cyclone, Haan Ji!
Badai telah datang dengan mengenakan celana pendek dan kaos, Ya pak


Re Nikkar Aur T-Shirt Pehan Ke Aaya Cyclone
Badai telah datang dengan mengenakan celana pendek dan kaos...


Laga Ke Phone Bataa De Sabko
hubungi semua orang dan katakan pada mereka semua


Bachke Rahiyo Baagad Billi Se
Waspadalah terhadap kucing liar ini


Chandigarh Se Ya Delhi Se
tak perduli kau berasal dari Chandigarh ataupun Delhi


Tanne Charo Khane Chitt Kar Degi
Dia akan mengalahkanmu dengan mudah


Tere Purje Fit Kar Degi
Dia akan memberimu pelajaran


Dat Kar Degi Tere Daanv Se Badh Ke Painch Palat Kar Degi
Dia akan mengalahkanmu dengan membalikkanmu dengan cepat


Chitt Kar Degi, Chitt Kar Degi
dia akan mengalahkanmu


Aisi Dhaakad Hai, Dhaakad Hai, Aisi Dhaakad Hai (x4)
Dia begitu gagah berani dan kuat


Re Choriya… Ye Choriya…
O gadis.. gadis ini


Ibb Yo Suno…
Sekarang dengarkan ini


Teri Akad Ki Rassi Jal Jayegi
Jeratan egomu akan terbakar


Pakad Mein Iski Aag Hai
Dia seperti memiliki api di cengkeramannya


Yo Inchi Tape Se Naapegi
Dia akan mengukur dengan pita pengukur


Teri Kitni Oonchi Naak Hai
Seberapa tinggi kau menarik hidungmu


Teri Saansein Atak Jaayegi, Haa…
Napasmu akan terhenti


Woh Jor Patak Jaayegi, Kasam Se
Dia akan melemparkanmu ke bawah dengan keras, aku bersumpah


Tanne Charo Khane Chitt Kar Degi
Dia akan mengalahkanmu dengan mudah


Tere Purje Fit Kar Degi
dia akan memberimu pelajaran


Dat Kar Degi Tere Daanv Se Badh Ke Painch Palat Kar Degi
Dia akan mengalahkanmu dengan membalikkanmu dengan cepat


Chitt Kar Degi, Chitt Kar Degi
Dia akan mengalahkanmu


Aisi Dhaakad Hai, Dhaakad Hai, Aisi Dhaakad Hai (x4)
Dia begitu gagah berani dan kuat


Speed Superfast Badi
Dia memiliki kecepatan supercepat


Chori Jabbar Jaat Badi
Gadis ini benar benar seorang Jatt yang kuat
(JATT : Nama sebuah clan di india utara.. kebanyakan di daerah punjab dan haryana)


Bandha Isne Joote Ka Jo Peeta
Setelah dia mengikat tali sepatunya


Phir Gita Bani Cheetah
Gadis yang naif itu langsung berubah seperti harimau yang buas


Is Se Pehle Ki Papita Gire Jhaad Se
sebelum pepaya jatuh dari pohonnya


Ye Dhaad Se Pachhad Gayi
Dia akan membanting lawannya dalam sekejab


Jo Bhi Tha Ukhaadna, Ukhaad Gayi
Dia melakukan persis apa yang dia lakukan


Jitne Time Mein Tu Dekh Paaye Palkein Jhapak Kar
Hanya dalam sekerlingan mata


Lapak Kar Nikal Jaayegi
Dia akan melompat lalu menghilang


Rifle Ki Bullet Ko Bhi Takkar De Jaayegi
Dia bisa menyamai dengan kecepatan peluru


Tanne Chaaro Khane Chitt Kar Degi, Ye Baat
Dia akan mengalahkanmu dengan mudah,itu mengagumkan


Tanne Charo Khane Chitt Kar Degi
Dia akan mengalahkanmu dengan mudah


Tere Purje Fit Kar Degi
Dia akan memberimu pelajaran


Dat Kar Degi Tere Daanv Se Badh Ke Painch Palat Kar Degi
Dia akan mengalahkanmu dengan membalikkanmu dengan cepat


Chitt Kar Degi, Chitt Kar Degi
dia akan mengalahkanmu


Aisi Dhaakad Hai, Dhaakad Hai, Aisi Dhaakad Hai (x4)
dia begitu gagah berani dan kuat

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

Terjemahan Lirik Lagu Dil Hai Tumhara

Movie: Dil Hai Tumhaara Song: Dil Hai Tumhara  Singer : alka yagnik, kumar sanu, udit narayan --MALE 1-- Mastaana mausam hai, rangeen nazaara Musim ini memabukkan, pemandangan penuh warna Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara Apa yang detak jantungku katakan, pahami isyaratnya Aaj se jaaneman dil hai tumhaara - 2 Mulai sekarang sayang, hati ini milikmu --FEMALE-- Mastaana mausam hai, rangeen nazaara Musim ini memabukkan, pemandangan penuh warna Dhadkan kya kehti hai, samjho ishaara Apa yang detak jantungku katakan, pahami isyaratnya Aaj se jaaneman dil hai tumhaara - 2 Mulai sekarang sayang, hati ini milikmu --MALE 1-- Chori chori maine tumse pyaar kiya hai Diam-diam aku tlah jatuh cinta kepadamu Maano o jaana Percayalah padaku oh kasih --FEMALE-- Tumne mujhko kitna beqaraar kiya hai Kau membuatku begitu gelisah Mushkil bataana Sulit untuk ku mengungkapkannya --MALE 1-- Koi bhi to na jaane hum kaise deewaane hue Tidak ada yang tahu bagaimana kita bisa jatuh cinta. --FEMALE-- Duniya...