Skip to main content

TERJEMAHAN JUST GO TO HELL DIL


Movie – Dear Zindagi
Singer – Sunidhi Chauhan
Music – Amit Trivedi Just Go To Hell Lyrics – Kausar Munir
Cast – Alia Bhatt, Shah Rukh Khan



Yahan Se Kahan Jaaun Kahan Main Chhup Jaaun
Kemana harus ku pergi dari sini, kemana harus ku bersembunyi


Ye Aadha Sa Dil Main Kaise Lagaaun
Bagaimana bisa ku menambatkan diri pada seseorang dengan setengah hat


Hoon Khud Se Judaa Main, Hoon Khud Se Alahda
aku terpisah dengan diriku sendiri


Ye Aadha Sa Dil Main Kaise Basaaun
Bagaimana aku membangun suatu kehidupan dengan hatiku yang separuh ini?



O Roothe Dil, Roothe Dil, Roothe Dil
O Hati yang marah, hati yang marah


O Jhoothe Dil, Jhoothe Dil, Jhoothe Dil
O Hati yang menipu, hati yang menipu


O Toote Dil, Toote Dil, Toote Dil
O hati yang hancur ,hati yang hancur


Hai Kya Teri Mushkil
apa masalahmu


O Just Go To Hell Dil
O hati pergilah ke neraka


Just Go To Hell O Dil… 
O hati pergilah ke neraka


Just Go To Hell Dil… 
O hati pergilah ke neraka


Just Go To Hell O Dil…
O hati pergilah ke neraka


Just Go To Hell Dil… 
O hati pergilah ke neraka


Hai Meri Galti Ya Khud Ki Khata Tu
apakah ini kesalahanku,atau ini perbuatan mu sendiri?


Sharminda Dil Bas Itna Bata Tu
o hati yamg tersipu malu, katakanlah


Ke Ab Kya Paana, Ke Ab Kya Khona
apa yang tersisa untuk didapatkan sekarang? apa yang hilang sekarang?


Sharminda Dil Bahut Hua Rona
o hati yang tersipu malu,berhentilah menangis



O Roothe Dil, Roothe Dil, Roothe Dil
O Hati yang marah, hati yang marah


O Jhoothe Dil, Jhoothe Dil, Jhoothe Dil
O Hati yang menipu, hati yang menipu


O Toote Dil, Toote Dil, Toote Dil
O hati yang hancur ,hati yang hancur


Hai Kya Teri Mushkil
apa masalahmu


O Just Go To Hell Dil
O hati pergilah ke neraka



Just Go To Hell O Dil… 
O hati pergilah ke neraka

Just Go To Hell Dil… 
O hati pergilah ke neraka

Just Go To Hell O Dil…
O hati pergilah ke neraka

Just Go To Hell Dil… 
O hati pergilah ke neraka

Dardon Ki Aadat Si Lag Gayi Hai
aku menjadi terbiasa dengan rasa sakit


Aasoon Bhi Meri Hasi Udaaye
bahkan air mata mentertawakanku


Deti Hoon Khud Ko Main Kharaashe Kyun Nayi
mengapa aku harus memberi goresan baru 


Koi Mujhko Mujhse Hi Bachaaye…
ku berharap seseorang menyelamatkanku dari diriku sendiri


O Roothe Dil, Roothe Dil, Roothe Dil
O Hati yang marah, hati yang marah


O Jhoothe Dil, Jhoothe Dil, Jhoothe Dil
O Hati yang menipu, hati yang menipu


O Toote Dil, Toote Dil, Toote Dil
O hati yang hancur ,hati yang hancur


Hai Kya Teri Mushkil
apa masalahmu


O Just Go To Hell Dil
O hati pergilah ke neraka



Just Go To Hell O Dil… 
O hati pergilah ke neraka

Just Go To Hell Dil… 
O hati pergilah ke neraka

Just Go To Hell O Dil…
O hati pergilah ke neraka

Just Go To Hell Dil… 
O hati pergilah ke neraka

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...