Skip to main content

TERJEMAHAN ALLAH WAARIYAN


Song: Allah Waariyan
From movie: Yaariyan
Language:  indonesia
Year: 2014
Music: Arko Pravo Mukherjee
Lyrics: Arko Pravo Mukherjee
Label: T-Series
Singer: Shafqat Amanat Ali 


Hmm… Mmm…


Apne Roothein, Paraaye Roothein
mungkin seseorang yang dekat denganku bisa marah padaku, begitu pula dengan orang lain


Yaar Roothein Na…
Tetapi sahabatku tak akan pernah marah padaku


Khwaab Tootein, Waade Tootein
Mungkin semua impian akan hancur, begitu pula dengan semua janji-janji


Dil Yeh Toote Na…
Tetapi hati ini tak akan pernah bisa hancur


ho.. Apne Roothein, Paraaye Roothein
mungkin seseorang yang dekat denganku bisa marah padaku, begitu pula dengan orang lain


Yaar Roothein Na…
Tetapi sahabatku tak akan pernah marah padaku


Khwaab Tootein, Waade Tootein
Mungkin semua impian akan hancur, begitu pula dengan semua janji-janji


Dil Yeh Toote Na…
Tetapi hati ini tak akan pernah bisa hancur


Roothe To Khuda Bhi RootheRoothe To Khuda Bhi Roothe
Bahkan mungkin Tuhan bisa marah padaku

 
Saath Chhute Na...
Tetapi Aku tak dapat terpisahkan oleh sahabatku


Roothe To Khuda Bhi Roothe
Bahkan mungkin Tuhan bisa marah padaku

 
Saath Chhute Na...
Tetapi Aku tak dapat terpisahkan oleh sahabatku


O Allah Waariyan
O Allah (Tuhan)


Main To Haariyan
Aku merasa jika aku kehilangan segalanya


O Tooti Yaariyan Mila De Oye…
Ku mohon perbaiki hubungan persahabatan yang hancur


O Allah Waariyan
O Allah (Tuhan)


Main To Haariyan
Aku merasa jika aku kehilangan segalanya


O Tooti Yaariyan Mila De Oye…
Ku mohon perbaiki hubungan persahabatan yang hancur


Udte Patangon Mein
layang-layang bertebangan


Holi Waale Rangon Mein
Di perayaan Holi (festival warna)


Jhoomenge Phir Se Dono Yaar
Kita berdua akan menari lagi


Udte Patangon Mein
layang-layang bertebangan


Holi Waale Rangon Mein
Di perayaan Holi (festival warna)


Jhoomenge Phir Se Dono Yaar
Kita berdua akan menari lagi


Waapas To Aaja Yaar
Kembalilah wahai sahabatku


Seene Se Laga Ja Yaar
datanglah dan peluklah diriku


Dil Toh Hue Hai Zaar Zaar
Hatiku menangis


ho.. Apne Roothein, Paraaye Roothein
mungkin seseorang yang dekat denganku bisa marah padaku, begitu pula dengan orang lain


Yaar Roothein Na…
Tetapi sahabatku tak akan pernah marah padaku


Khwaab Tootein, Waade Tootein
Mungkin semua impian akan hancur, begitu pula dengan semua janji-janji


Dil Yeh Toote Na…
Tetapi hati ini tak akan pernah bisa hancur


Roothe To Khuda Bhi Roothe
Bahkan mungkin Tuhan bisa marah padaku
 
Saath Chhute Na...
Tetapi Aku tak dapat terpisahkan oleh sahabatku



Roothe To Khuda Bhi Roothe
Bahkan mungkin Tuhan bisa marah padaku
 
Saath Chhute Na...
Tetapi Aku tak dapat terpisahkan oleh sahabatku


O Allah Waariyan
O Allah (Tuhan)


Main To Haariyan
Aku merasa jika aku kehilangan segalanya


O Tooti Yaariyan Mila De Oye…
Ku mohon perbaiki hubungan persahabatan yang hancur


O Allah Waariyan
O Allah (Tuhan)


Main To Haariyan
Aku merasa jika aku kehilangan segalanya


O Tooti Yaariyan Mila De Oye…
Ku mohon perbaiki hubungan persahabatan yang hancur


Reh Bhi Na Paaye Yaar
Aku tak dapat hidup seperti ini


Seh Bhi Na Paaye Yaar
Aku juga tak dapat menanggung semua ini


Behti Hi Jaaye Dastaan
Hidupku harus terus berjalan


Reh Bhi Na Paaye Yaar
Aku tak dapat hidup seperti ini


Seh Bhi Na Paaye Yaar
Aku juga tak dapat menanggung semua ini


Behti Hi Jaaye Dastaan
Hidupku harus terus berjalan


Umr Bhar Ka Intezaar
Bagaikan menunggu seumur hidupku


Ek Pal Bhi Na Karaar
Tak dapat ku temukan kedamaian walau sekejap


Ungli Pe Nachaaye Dastaan
Hidupku membuatku menari mengikuti irama


ho.. Apne Roothein, Paraaye Roothein
mungkin seseorang yang dekat denganku bisa marah padaku, begitu pula dengan orang lain


Yaar Roothein Na…
Tetapi sahabatku tak akan pernah marah padaku


Khwaab Tootein, Waade Tootein
Mungkin semua impian akan hancur, begitu pula dengan semua janji-janji


Dil Yeh Toote Na…
Tetapi hati ini tak akan pernah bisa hancur


Roothe To Khuda Bhi Roothe
Bahkan mungkin Tuhan bisa marah padaku


Saath Chhute Na...
Tetapi Aku tak dapat terpisahkan oleh sahabatku


Roothe To Khuda Bhi Roothe
Bahkan mungkin Tuhan bisa marah padaku

 
Saath Chhute Na...
Tetapi Aku tak dapat terpisahkan oleh sahabatku


O Allah Waariyan
O Allah (Tuhan)


Main To Haariyan
Aku merasa jika aku kehilangan segalanya


O Tooti Yaariyan Mila De Oye…
Ku mohon perbaiki hubungan 
persahabatan yang hancur


O Allah Waariyan
O Allah (Tuhan)


Main To Haariyan
Aku merasa jika aku kehilangan segalanya


O Tooti Yaariyan Mila De Oye…
Ku mohon perbaiki hubungan persahabatan yang hancur

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...