Skip to main content

TERJEMAHAN OK JAANU TITLE SONG


Song: OK Jaanu
From movie: OK Jaanu
Language:  indonesia
Year: 2017
Music: A.R. Rahman
Lyrics: Gulzar
Label: Sony Music
Singers: A.R. Rahman & Srinidhi Venkatesh




Jaanu…
sayang


Chal Na Kuch Karte Hain
mari kita lakukan sesuatu


Aa Lakeerein Padhte Hain
MaRi kita membaca garis takdir kita


Chal Na Kuch Karte Hain
mari kita lakukan sesuatu


Dheere Dheere Zara Dum Lena
Nafas perlahan-lahan


Pyaar Se Jo Mile Gham Lena
Menerima kesedihan yang kau dapatkan dalam cinta


Dil Pe Zara Woh Kam Lena
Tetapi jangan kau ambil duka yang ada di dalam hatimu


Ok Jaanu
Ok sayang


Tu Dhin Dhin Na Hai
( bagian ini tak ada artinya,hanya tambahan vocal background saja
Ta Dhin Dhin Na adalah Indian classical beat.)


Dheere Dheere Zara Dum Lena
Nafas perlahan-lahan


Pyaar Se Jo Mile Gham Lena
Menerima kesedihan yang kau dapatkan dalam cinta


Dil Pe Zara Woh Kam Lena
Tetapi jangan kau ambil duka yang ada di dalam hatimu


Ok Jaanu
Ok sayang


Tu Dhin Dhin Na Hai
( bagian ini tak ada artinya,hanya tambahan vocal background saja
Ta Dhin Dhin Na adalah Indian classical beat.)


Kal Ki Beeti Kal Huyi Thi
Masa lalu telah terlampaui


Aane Waala Kal Bada Hai
Masa depan yang akan tiba jauh lebih indah


Dil Ne Phir Karvat Li Dekho
Hati telah berubah lagi


Dil Mein Koyi Bal Pada Hai
Tampaknya semacam ada tekanan pada hati


Dheere Dheere Zara Dum Lena
Nafas perlahan-lahan


Pyaar Se Jo Mile Gham Lena
Menerima kesedihan yang kau dapatkan dalam cinta


Dil Pe Zara Woh Kam Lena
Tetapi jangan kau ambil duka yang ada di dalam hatimu


Ok Jaanu
Ok sayang


Tu Dhin Dhin Na Hai
( bagian ini tak ada artinya,hanya tambahan vocal background saja
Ta Dhin Dhin Na adalah Indian classical beat.)


Jaanu…
Sayang


Chal Na Kuch Karte Hain
mari kita lakukan sesuatu


Aa Lakeerein Padhte Hain
Mari kita membaca garis takdir kita


Chal Na Kuch Karte Hain
mari kita lakukan sesuatu


Yeh Aayu Yeh Vaayu
Usia ini... udara ini


Yeh Mangal Pe Dangal
Untuk bertahan di Mars ini


Badi Na Tu Kisi Se
Kau tak lebih hebat dari yang lain


Tu Lucky Lagti Hai
tampaknya kau beruntung


Sabhi Kuch Hai Kanya Lakeeron Mein
O gadis! Segala sesuatu yang ada di garis takdir


Lekin Lagan Toh Nahi Hai
Tetapi tak ada pernikahan yang tertuliskan di san


Tu Lucky Lagti Hai
tampaknya kau beruntung 


Dheere Dheere Zara Dum Lena
Nafas perlahan-lahan


Pyaar Se Jo Mile Gham Lena
Menerima kesedihan yang kau dapatkan dalam cinta


Dil Pe Zara Woh Kam Lena
Tetapi
Tapi jangan kau ambil duka yang ada di dalam hatimu


Ok Jaanu
Ok sayang


Tu Dhin Dhin Na Hai
( bagian ini tak ada artinya,hanya tambahan vocal background saja
Ta Dhin Dhin Na adalah Indian classical beat.)


Dheere Dheere Zara Dum Lena
Nafas perlahan-lahan


Pyaar Se Jo Mile Gham Lena
Menerima kesedihan yang kau dapatkan dalam cinta


Dil Pe Zara Woh Kam Lena
Tetapi jangan kau ambil duka yang ada di dalam hatimu


Ok Jaanu
Ok sayang


Tu Dhin Dhin Na Hai
( bagian ini tak ada artinya,hanya tambahan vocal background saja
Ta Dhin Dhin Na adalah Indian classical beat.)


Hey! Nasamajh Si Ek Ladki
Hey! Gadis yang naif


Poore Din Ki Chor Nikli
Jadilah pencuri hari-hariku


De Gayi Maathe Pe Rakh Ke
Dia tempatkan di dahiku


Shaam Ke Sooraj Ki Tikli
Titik merah dari sinar matahari


Dheere Dheere Zara Dum Lena
Nafas perlahan-lahan


Pyaar Se Jo Mile Gham Lena
Menerima kesedihan yang kau dapatkan dalam cinta


Dil Pe Zara Woh Kam Lena
Tetapi
Tapi jangan kau ambil duka yang ada di dalam hatimu


Ok Jaanu
Ok sayang


Tu Dhin Dhin Na Hai
( bagian ini tak ada artinya,hanya tambahan vocal background saja
Ta Dhin Dhin Na adalah Indian classical beat.)


Jaanu…
Sayang


Chal Na Kuch Karte Hain
mari kita lakukan sesuatu


Aa Lakeerein Padhte Hain
Mari kita membaca garis takdir kita


Chal Na Kuch Karte Hain
mari kita lakukan sesuatu


Aa Lakeerein Padhte Hain
Mari kita membaca garis takdir kita


Jaanu…
Sayang

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...