Skip to main content

TERJEMAHAN GO PAGAL




Movie: Jolly LLB 2
Music: Manj Musik
Lyrics: Raftaar, Manj Musik
Singer: Raftaar, Nindy Kaur
Music Label: T-Series



nazron ke kaTTe se maare tu goli re
Kau tembak aku dengan peluru matamu



aisa zeher hai jo maare s-lowly re
Bagaikan racun yang membunuh secara perlahan



tera rang uDaaun pump chalaaun tujhe bhigaaun
Aku akan melemparimu dengan warna-warna (bubuk berwarna-warni) dan akan membasahimu/menyiramimu dengan air berwarna-warni



tere gaal ko laal banaaun kyunki aaj baby holi hai
Aku akan membuat pipimu merah , karena hari ini adalah perayaan Holi sayang



go pagal!
Ayo menggila



go go go… go paagal!
Ayo ayo ayo . Ayo menggilalah 



go go go… holi hai
Ayo ayo ayo.. Ini adalah perayaan Holi



go go go… go paagal!
Ayo ayo ayo menggilalah



go go go… holi hai
Ayo ayo ayo.. Ini adalah perayaan Holi



bheegi bheegi lage lovely lovely
Dalam keadaan basah kau nampak begitu cantik



lage rang mein tu kamli kamli
Dalam keadaan penuh dengan warna kau nampak gila 



tere peechhe main amli amli
chheene chaina…
Aku tergila-gila padamu, kau telah mencuri kedamaianku



thoRi bhang to chaRh jaane de
Biarkan ganja memabukkan



gaRbaR thoRi baDh jaane de
Biarkan kekacauan terjadi



kuch hoga na saDh jaane se
Marah tidak akan mengubah apapun



holi hai na…
Ini adalah perayaan holi



go pagal.. go pagal..
Ayo menggilalah



kaahe tu kare yoon pagal
Mengapa kau membuatku gila seperti ini



paani ka laga le goggle
Pakailah kaca mata airnya



na aaj milega towel
Kamu tidak akan mendapatkan handuk hari ini



mere saath mein Toli hai
Seluruh grup bersamaku



aise ban mat bholi ae
Janganlah kau berlagak polos



bottle manne kholi kyunki aaj baby holi hai
Aku tlah membuka botolnya karena hari ini adalah perayaan Holi sayang..



go pagal!
Ayo menggila



go go go… go paagal!
Ayo ayo ayo . Ayo menggilalah 



go go go… holi hai
Ayo ayo ayo.. Ini adalah perayaan Holi



go go go… go paagal!
Ayo ayo ayo menggilalah



go go go… holi hai
Ayo ayo ayo.. Ini adalah perayaan Holi



tere iraadon pe pherungi paani re
Aku akan merusak rencanamu



karne na doongi tujhe manmaani re
Aku tidak akan membiarkan kau melakukan apa yang kau mau



mujhko aur sataa na
Jangan ganggu aku lagi



peechhe peechhe aa na
Berhentilah mengikutiku



bhanwre ki tarah manDaraa na
Janganlah kau berdengung seperti lebah



band kar de shaitaani re
Hentikan kenakalanmu



holi hai!
Ini adalah perayaan Holi



go pagal!
Ayo menggila



go go go… go paagal!
Ayo ayo ayo . Ayo menggilalah 



go go go… holi hai
Ayo ayo ayo.. Ini adalah perayaan Holi



go go go… go paagal!
Ayo ayo ayo menggilalah



go go go… holi hai
Ayo ayo ayo.. Ini adalah perayaan Holi

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...