Skip to main content

TERJEMAHAN TERE DIL MEIN



Song: Tere Dil Mein
From movie: Commando 2
Language:  indonesia
Year: 2017
Music: Mannan Shah
Lyrics: Aatish Kapadia
Label: T-Series
Singers: Armaan Malik

Ho... Tu Hi Mera Sach Hai Re, Tu Hi Mera Khwaab Re
Hanya kau satu-satunya kebenaran bagiku.. Kau adalah impianku


Mere Iss Khayaal Pe, Tera Kya Jawaab Re
Apa jawabanmu atas pemikiranku ini


Dil Nahi Toh Dard Hi De De Behisaab Re
Bila kau tak bisa memberikan hatimu maka berikanlah aku luka tanpa batas


Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re… (x2)
Katakan padaku apa yang ada di hatimu


Nainon Se Hi Karde Tu Ishaare…
Berilah aku pertanda melalui kedua matamu


Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re…
Katakan padaku apa yang ada di hatimu


Ho... Tu Hi Mera Sach Hai Re, Tu Hi Mera Khwaab Re
Hanya kau satu-satunya kebenaran bagiku.. Kau adalah impianku


Mere Iss Khayaal Pe, Tera Kya Jawaab Re
Apa jawabanmu atas pemikiranku ini


Dil Nahi Toh Dard Hi De De Behisaab Re
Bila kau tak bisa memberikan hatimu maka berikanlah aku luka tanpa batas


Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re… (x2)
Katakan padaku apa yang ada di hatimu


Nainon Se Hi Karde Tu Ishaare…
Berilah aku pertanda melalui kedua matamu


Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re…
Katakan padaku apa yang ada di hatimu


Ho... Mere Itne Kareeb Aa Tu, Mujh Mein Samaa Ja Tu
Datanglah begitu dekat denganku maka kau akan melebur ke dalam diriku


Dil Mera Yeh Chaahta Ho…
Ini adalah apa yang hatiku inginkan


Jiyun Tere Saath Aise, Aakhiri Ho Raat Jaise
Aku ingin hidup bersamamu seakan-akan ini adalah malam terakhirku


Kal Ka Na Ho Koi Pata…
Dan tak ada seorangpun yang mengetahui apa yang akan terjadi esok


Kehde Tere Dil Mein Kya Chhupa Hai
Katakan padaku apa yang tersembunyi di balik hatimu


Tu Bhi Chaahti Kya Hai, Tere Bhi Hai Koi Armaan…
apa yang kau inginkan? Apa dirimu juga memiliki keinginan?


Ab Toh Intezaar Hai, Bas Tere Jawaab Ka
Kini aku hanya menunggu untuk jawabanmu


Milta Hai Khayaal Kya, Tere Mere Khwaab Ka
Apakah mimpi kau dan aku sama atau tidak


Mera Dil Toh Ho Chala, Ek Khuli Kitaab Re…
Hatiku kini layaknya sebuah buku yang terbuka


Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re… (x2)
Katakan apa yang ada di hatimu


Chain Mera Aise Na Chura Re…
Jangan kau curi kedamaianku



Tere Dil Mein Kya Hai Tu Bata Re…
Katakan apa yang ada di hatimu

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...