Skip to main content

TERJEMAHAN UFF YEH NOOR


Song: Uff Yeh Noor
From movie: Noor
Language:  indonesia
Year: 2017
Music: Amaal Mallik
Lyrics: Manoj Muntashir
Label: T-Series
Singer: Armaan Malik



Woo… Woo…
Dil Yeh Nikamma, Baaz Na Aaye
Hati yang nakal ini tidak berhenti dengan kekonyolannya yang jenaka


Ulte Sulte, Painch Ladaye
Selalu terlibat dalam masalah  


Dil Yeh Nikamma, Baaz Na Aaye
Hati yang nakal ini tidak berhenti dengan kekonyolannya yang jenaka


Ulte Sulte, Painch Ladaye
Selalu terlibat dalam masalah  


Ajab Gazab Hai Iske Tevar
Dia melontarkan amukan-amukan yang ganjil 


Zara Zara Si Baat Lekar
Bahkan untuk hal sepele


Kare Tamaashe Macha De Ye Halla
Sehingga menciptakan kegaduhan


Uff Yeh Noor, Wallah! (x2)
Oh Noor Demi Tuhan


Kuch Baat Hai Isme Zaroor
ada sesuatu yang luar biasa dalam dirinya 


Atrangiyan Iski Mashoor
Dia terkenal karena kelincahannya


Wallah, Wallah, Wallah, Ha Wallah, Uff Yeh Noor
Demi Tuhan, O Noor


Wallah, Wallah, Wallah, Ha Wallah
Demi Tuhan


Seedhe Seedhe Sab Chale
Ketika semua orang berjalan lurus


Par Yeh Tedhi Chale
Ia berjalan berputar-putar  


Afra Tafri Ho Jahaan
Dimanapun terjadi kegaduhan


Yeh Bas Wahin Mile
Kau dapat menemukannya dengan mudah di sana 


Seedhe Seedhe Sab Chale
Ketika semua orang berjalan lurus


Par Yeh Tedhi Chale
Ia berjalan berputar-putar  


Afra Tafri Ho Jahaan
Dimanapun terjadi kegaduhan


Yeh Bas Wahin Mile
Kau dapat menemukannya dengan mudah di sana


Pagalon Se Zyada Pagal
Dia lebih gila dari orang gila


Rahe Zameen Pe Maange Baadal
Dia berada di bumi namun dia meminta langit


Kahin Se Jaake Zara Akkal La…
Pergilah ke suatu tempat cari sedikit otak (untuk berpikir)


Uff Yeh Noor, Wallah! (x2)
Oh Noor Demi Tuhan


Kuch Baat Hai Isme Zaroor
ada sesuatu yang luar biasa dalam dirinya 


Atrangiyan Iski Mashoor
Dia terkenal karena kelincahannya


Wallah, Wallah, Wallah, Ha Wallah, Uff Yeh Noor
Demi Tuhan, O Noor


Wallah, Wallah, Wallah, Ha Wallah
Demi Tuhan


Ooo… Ooo… Ho! Ho! Ho!    
Ziddi Hai Nakchadi Hai
Dia keras kepala dan menjengkelkan 


Karti Manmaaniyaan
Dia hanya melakukan yang dia inginkan


Dekho Khud Se Hi Kare
Lihatlah dia


Ye Khinchataaniyaan
Selalu ribut dengan dirinya sendiri


Ziddi Hai Nakchadi Hai
Dia keras kepala dan menjengkelkan 


Karti Manmaaniyaan
Dia hanya melakukan yang dia inginkan


Dekho Khud Se Hi Kare
Lihatlah dia


Ye Khinchataaniyaan
Selalu ribut dengan dirinya sendiri


Aankhon Mein Gussa Bhara Hai
Matanya penuh dengan kemarahan


Chehre Pe Baarah Baja Hai
wajahnya menunjukkan ingin mencari keributan


Kahin Se Jaake Nayi Shakal La Haan…
Pergilah ke suatu tempat untuk menemukan wajah baru


Uff Yeh Noor, Wallah! (x2)
Oh Noor Demi Tuhan


Kuch Baat Hai Isme Zaroor
ada sesuatu yang luar biasa dalam dirinya 


Atrangiyan Iski Mashoor
Dia terkenal karena kelincahannya


Wallah, Wallah, Wallah, Ha Wallah, Uff Yeh Noor
Demi Tuhan, O Noor

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...