Skip to main content

TERJEMAHAN LUV LETTER


Song: Luv Letter
From movie: The Legend of Michael Mishra
Language:  indOnesia
Year: 2016
Music: Meet Bros Anjjan
Lyrics: Kumaar
Label: T-Series
Singer: Meet Bros and Kanika Kapoor
By = indah


Meri… Meri…Meri Neendein Hain Faraar
Tidurku telah hilang
Tere Sang Mere Yaar
Ini karena dirimu sayang
Tune Ki Jo Mere Saath Sharaarat Ve
Karena kenakalanmu tlah menarik perhatianku
Tidurku telah hilang
Tere Sang Mere Yaar
Ini karena dirimu sayang
Tune Ki Jo Mere Saath Sharaarat Ve
Karena kenakalanmu tlah menarik perhatianku
Ho... Kaajal Ki Siyahi Leke Aankhon Ke Chiraag Se
Mengambil tinta Kohl dari pijaran lampu mataku
Kaise Main Bataaun Tujhko Sau Sau Ratiyaan Jaag Ke
Bagaimana harus ku katakan padamu bahwa aku tetap terjaga selama ratusan malam.
Ankhiyon Ne Likhe Love Letter Ve
Mataku telah membaca surat cintamu
O Meri Ankhiyon Ne Likhe Luv Letter Ve
Mataku telah membaca surat cintamu
Sajna Tu Chaand Se Better Ve, Sajna Ve
Sayangku bagiku kau lebih indah daripada rembulan
Ankhiyon Ne Likhe Love Letter Ve
Mataku telah membaca surat cintamu
Ho Meri Ankhiyon Ne Likhe Luv Letter Ve
Mataku telah membaca surat cintamu
Sajna Tu Chaand Se Better Ve, Sajna Ve
Sayangku bagiku kau lebih indah daripada rembulan
Chitthiyan Saadi Chitthiyan Padh Le
Membaca surat yang tlah ku tuliskan untukmu
Re Chhaton Waton Pe Chadh Ke
Naik ke atas atap dan membacanya
Padh Ke Bade Badon Se Lad Ke Meeton Ki Chitthiyan
Membaca surat-surat dari oran yang tersayang dengan melawan orang terdekatmu
Chitthiyan Saadi Chitthiyan Padh Le
Membaca surat yang tlah ku tuliskan untukmu
Re Chhaton Waton Pe Chadh Ke
Naik ke atas  atap dan membacanya
Padh Ke Bade Badon Se Lad Ke Meeton Ki Chitthiyan
Membaca surat-surat dari orang yang tersayang dengan melawan orang terdekatmu
Haaye Kariyo Na Mujhse Tu Jhoothe Moothe Waade
Jangan membuat janji palsu kepadaku
Reh Jaayenge Hum Toh Tere Bin Aadhe Aadhe
Aku tak akan sempurna tanpamu
Tere Liye Hi Bani Hoon Main Teri Destiny Hoon
Aku tercipta untukmu,kaulah takdirku
Le Maine Clear Kar Diye Hain Apne Iraade
Lihat, telah kubuat niatku jelas untukmu
Ho... Raahein Maine Dekhi Teri Jugnuon Ki Aag Pe
Aku telah menatap jalanmu dengan cahaya kunang-kunang
Kaise Main Bataaun Tujhko Sau Sau Ratiyaan Jaag Ke
Bagaimana harus ku katakan padamu bahwa aku tetap terjaga selama ratusan malam.
O Meri Ankhiyon Ne Likhe Luv Letter Ve
Mataku telah membaca surat cintamu
Sajna Tu Chaand Se Better Ve, Sajna Ve
Sayangku bagiku kau lebih indah daripada rembulan
Ankhiyon Ne Likhe Love Letter Ve
Mataku telah membaca surat cintamu
Ho Meri Ankhiyon Ne Likhe Luv Letter Ve
Mataku telah membaca surat cintamu
Sajna Tu Chaand Se Better Ve, Sajna Ve
Sayangku bagiku kau lebih indah daripada rembulan
Yeah!
Baby My Heart Flutter Flutters Your Way
Sayang, hatiku berdebar, mendebarkan debaran hatimu

How Much You Love Me You Better Say
Seberapa besar kamu mencintaiku, lebih baik kau katakan itu
Golden Words In Your Letter Babes Takes My Soul Away
Kata-kata emas dalam suratmu, sayang, menerbangkan jauh jiwakup

Baby My Heart Flutter Flutters Your Way
Sayang, hatiku berdebar, mendebarkan debaran hatimu
How Much You Love Me You Better Say
Seberapa besar kamu mencintaiku, lebih baik kau katakan itu
Golden Words In Your Letter Babes Takes My Soul Away
Kata-kata emas dalam suratmu, sayang, menerbangkan jauh jiwaku


Ho... Rakh Liya Apne Liye Rabb Se Tujhko Maang Ke
Aku telah memohon pada Tuhan untuk dirimu dan menjagamu untuk diriku 
Kaise Main Bataaun Tujhko Sau Sau Ratiyaan Jaag Ke
Bagaimana harus ku katakan padamu bahwa aku tetap terjaga selama ratusan malam.
O Meri Ankhiyon Ne Likhe Luv Letter Ve
Mataku telah membaca surat cintamu
Sajna Tu Chaand Se Better Ve, Sajna Ve
Sayangku bagiku kau lebih indah daripada rembulan
Ankhiyon Ne Likhe Love Letter Ve
Mataku telah membaca surat cintamu
Ho Meri Ankhiyon Ne Likhe Luv Letter Ve
Mataku telah membaca surat cintamu
Sajna Tu Chaand Se Better Ve, Sajna Ve
Sayangku bagiku kau lebih indah daripada rembulan
Yeah!
Chitthiyan Saadi Chitthiyan Padh Le
Membaca surat yang tlah ku tuliskan untukmu
Re Chhaton Waton Pe Chadh Ke
Memanjat atap dan membacanya
Padh Ke Bade Badon Se Lad Ke Meeton Ki Chitthiyan
Membaca surat-surat dari yang tersayangmu dengan melawan orang terdekatmu
Chitthiyan Saadi Chitthiyan Padh Le
Membaca surat yang tlah ku tuliskan untukmu
Re Chhaton Waton Pe Chadh Ke
Memanjat atap dan membacanya
Padh Ke Bade Badon Se Lad Ke Meeton Ki Chitthiyan
Membaca surat-surat dari yang tersayangmu dengan melawan orang terdekatmu

Comments

Popular posts from this blog

TERJEMAHAN MILE HO TUM

Song : Mile Ho Tum Humko From Movie :  Fever Singer / Music / Lyrics : Tony Kakkar Music Label: Zee Music Company Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri mohabbat se saansein mili hain Aku bisa bernafas dari cintamu  Sada rehna dil mein kareeb hoke Selalu tinggal di dekat hati Mile ho tum humko Kau telah bertemu dengan ku Bade naseebon se Melalui nasib baik  Churaya hai maine Aku telah dicuri  Kismat ki lakeeron se (x2) Oleh garis takdir Teri chahaton mein kitna tadpe hain Banyak sekali denyutan dalam hasratmu Saawan bhi kitne tujh bin barse hain Musim-musim telah berlalu tanpamu Zindagi mein meri saari jo bhi kami thi Kesulitan apapun yang kumiliki dalam hidupku  Tere aa jaane se ab nahi rahi Setelah kehadiranmu, kini tak lagi ada Sada hi rehna tum Kau tetaplah milikku sekarang  Mere kareeb hoke Tetaplah dekat denganku...

Terjemahan Zinda Rehti Hain Mohabbatein

Movie: Mohabbatein (2000) Singer(s): Lata Mangeshkar, Udit Narayan Music : Jatin - Lalit Lyrics Anand Bakshi Male Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Duniya Mein Kitni Hain Nafratein walau ada kebencian di dunia Phir Bi Dilo Mein Hai Chahtein tapi di hati masih tetap ada cinta Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Female Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa.. Mar Bi Jaye Pyaar Wale Mit Bi Jaayen Yaar Wale walau yang bercinta mati walau yang punya kekasih mati Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Zinda Rehti Hain Unki Mohabbatein cinta mereka tetap akan hidup Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..Aa..aa..

TERJEMAHAN DIL KE PAAS

Movie: Wajah Tum Ho Singers: Arijit Singh, Tulsi Kumar, Neuman Pinto Music: Abhijit Vaghani Lyrics: Rajendra Krishna Cast: Sana Khan, Sharman Joshi, Gurmeet Choudhary, Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Jeevan meethi pyaas,Ye kehti ho, dan kau katakan bahwa kehidupan adalah sebuah dahaga yang manis Pal pal dil ke pass, Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Har sham ankhon par,Tera aanchal lehraaye, Setiap malam selendangmu melambai dimataku Har raat yaadon ki,Baraat le aaye, Setiap malam kenanganmu selalu datang. Main saans leti hoon, Setiap napas yang ku hembuskan Teri khushboo aati hai, ku mencium aromamu Ik mehka mehka sa,paigaam lati hai, Yang membawa sebuah pesan keharuman Mere dil ki dhadkan bhi,Tere geet gaati hai, Detak jantungku juga menyanyikan lagumu Pal pal dil ke paas tum rehti ho Kau bersemayam di dekat hatiku setiap saat Pal pal dil ke paas tum rehti ...